MORE DEMOCRATIC in Czech translation

[mɔːr ˌdemə'krætik]
[mɔːr ˌdemə'krætik]
demokratičtější
more democratic
více demokratické

Examples of using More democratic in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I therefore call upon the G20 to discuss ways of making the economy more democratic and how to make sure that,
Proto vyzývám skupinu G20, aby prodiskutovala způsoby, jak učinit hospodářství demokratičtějším a jak zajistit,
to strengthen our common voice- the voice of all three actors- and to give more democratic and parliamentary legitimacy to our common goal which is:
posílit náš společný hlas- hlas všech tří hráčů- a dodat větší demokratickou a parlamentní legitimitu našemu společnému cíli,
on the other, there is a general refusal to take the serious steps to make the European project more democratic.
druhé straně se všeobecně odmítá přijmout závažné kroky, které by evropský projekt učinily demokratičtějším.
and a move towards more democratic participation.
a na přechodu k demokratičtějšímu zapojení.
more transparent and more democratic EU under the new Treaty of Lisbon,
transparentnější a demokratičtější EU podle Lisabonské smlouvy,
will be a more democratic regulatory structure than the authority proposed by the Commission,
bude demokratičtější regulační strukturou než úřad navržený Komisí,
the Commission which will bring more democratic legitimacy to the hard work you are doing, Mr Solana and Mrs Ferrero-Waldner, in order to have more cooperation in our triangle.
což vnese do tvrdé práce, kterou vykonáváte, pane Solano a paní Ferrero-Waldnerová, více demokratické legitimity.
This'yes' of the democratic majority was the'yes' of common sense, a'yes' to a more democratic, more transparent European Union that is closer to its citizens,
Toto"ano" demokratické většiny bylo"ano" zdravého rozumu,"ano" pro demokratičtější, transparentnější Evropskou unii, která je blíže
it emphasises the need to introduce a more democratic system of decision-making
je třeba zavést demokratičtější systém rozhodování
that it is possible to build a fairer, more democratic and more peaceful country, and world.
je možné budovat spravedlivější, demokratičtější a mírumilovnější zemi a svět.
to have specific instruments to enable the EU to assume global responsibilities in a difficult economic climate justify the determination of Member States to support the shift towards a more democratic Europe.
které Evropské unii umožní chopit se globální zodpovědnosti v obtížném hospodářském klimatu, ospravedlňují odhodlání členských států podpořit posun směrem k demokratičtější Evropě.
social control, a more democratic summit which would include all states
sociální kontroly, demokratičtější summit, kterého by se účastnily všechny státy
It's more democratic.
To je demokratičtější.
We must be more democratic.
Musíme být demokratičtější.
European Parliament elections should become more democratic.
Volby do Evropského parlamentu by měly být demokratičtější.
Let us dare to become more democratic.
Odvažme se být demokratičtější.
What could be more democratic than that?
Co už může být demokratičtější než toto?
What could be more democratic than that?
Co by mohlo být demokratičtějšího?
We thought we would make it a bit more democratic.
Chtěli jsme to udělat demokratičtější.
Let us work together to make these institutions more democratic.
Spolupracujme, aby se tyto instituce staly demokratičtějšími.
Results: 487, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech