MORTALLY WOUNDED in Czech translation

['mɔːtəli 'wuːndid]
['mɔːtəli 'wuːndid]
smrtelně zraněn
mortally wounded
fatally wounded
smrtelně raněn
mortally wounded
fatally wounded
smrtelně zraněný
mortally wounded
fatally wounded
smrtelně raněný
smrtelně zraněná
byla smrtelně raněna

Examples of using Mortally wounded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The only thing that can save a mortally wounded cat is a swig of gasoline!
Jediná věc, která může zachránit smrtelně raněného kocoura je lok benzínu!
I was mortally wounded.
Byl jsem raněn smrtelně.
Who would spend this much money saving mortally wounded soldiers?
Kdo by zaplatil tolik peněz na záchranu smrtelně zraněných vojáků?
Who would spend this much money saving mortally wounded soldiers?
Kdo by dal takové peníze za záchranu smrtelně zraněných vojáků?
It was about a mortally wounded turkey that won't die,
Je to o smrtelně raněným krocanovy co nechce umřít
It's been mortally wounded and all this spice is spilling out of it.
Byla smrtelně raněná a sypalo se z ní koření.
Knights used itto give the final stroke to the mortally wounded.
Rytíři to využívali pro poslední ránu smrtelně zraněným.
I will be a mortally wounded husband.
bude zesmrtelně raněný manžel.
Every one had been killed or mortally wounded at that point.
Všechny. Všichni byli mrtví nebo smrtelně ranění.
The former host was mortally wounded on assignment and the symbiote was unable to heal him.
Bývalý hostitel byl smrtelně zraněn při plnění úkolu a symbiont ho nebyl schopen vyléčit.
I was mortally wounded in battle in 1781,
Byl jsem smrtelně zraněn v bitvě roku 1781
but was mortally wounded during the battle of the ball!
ale byl smrtelně raněn během bitvy o ples!
If I am mortally wounded, he will have to come back here to save us both.
Pokud jsem smrtelně zraněný,, že bude muset vrátit sem, aby nás oba zachránit.
Henry Stafford, returned from the wars mortally wounded and died at Woking.
se její muž Jindřich Stafford z války vrátil smrtelně zraněn a ve Wokingu nakonec zemřel.
they are desperately slow and one of them is mortally wounded.
jsou zoufale pomalí a jeden z nich je smrtelně raněn.
What if he was mortally wounded, you know there was no chance of him surviving,
Co kdyby byl smrtelně zraněný? Nebyla by šance,
A soldier from U. S. Army's 3rd Infantry division was mortally wounded Tuesday when a road-side bomb exploded near Haditha.
Voják od 3. americké armády pěchotní divize byl v úterý smrtelně zraněn, když explodovala bomba na kraji cesty poblíž Hadithy.
got sent back to 1950, mortally wounded.
dostal se do roku 1950, smrtelně zraněn.
Each was mortally wounded in the fight as the slave attempted to kill his master.
Oba jste byli smrtelně zraněni v boji, když se sluha pokusil zabít svého pána.
this kid might have just murdered his lawyer and mortally wounded two officers.
ten kluk možná právě zavraždil svého právníka a smrtelně zranil dva strážníky.
Results: 53, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech