vážně zraněn
seriously injured
seriously hurt
seriously wounded
badly injured
severely injured
badly hurt
really hurt
severely wounded
gravely injured
badly wounded vážně zraněný
badly hurt
really hurt
seriously hurt
seriously injured
badly injured
seriously wounded
critically injured
severely injured
badly wounded
gravely injured vážně raněný
badly wounded
really hurt
badly hurt
seriously injured
seriously wounded vážně zraněného
badly hurt
really hurt
seriously hurt
seriously injured
badly injured
seriously wounded
critically injured
severely injured
badly wounded
gravely injured těžce zraněn
badly injured
badly wounded
badly hurt
gravely injured
seriously injured
gravely wounded
hurt very bad
seriously wounded vážně zranění
seriously injured
serious injuries
severely injured
severely wounded
gravely injured
seriously wounded
General Kemper is down, seriously wounded . General has been seriously wounded . Generál byl vážně zraněn . Three people were seriously wounded . Tři lidé byli vážně zraněni . O'Hara have been seriously wounded in a gunfight. O'Hara byli vážně zraněni v přestřelce. My Ego Is Seriously Wounded . tak je moje ego vážně raněné .
And thirteen more were seriously wounded . Seven! Sedm! A třináct je víc než vážně zraněno . Seven! And thirteen more were seriously wounded . Sedm! A třináct je víc než vážně zraněno . Six are seriously wounded . Šest je vážně raněných . Are you seriously wounded ? Those seriously wounded include General Schmundt. Vážně zraněni byli generál Schmundt.Colonel Brandt and staff assistant Berger. Those seriously wounded include General Schmundt. Vážně zraněni byli generál Schmundt, plukovník Brandt a štábní důstojník Berger.Those seriously wounded include General Schmundt, Vážně zraněni byli generál Schmundt,Eight more seriously wounded . Dalších osm je vážně zraněno . One man dead, one seriously wounded in an alley in Manhattan. Two seriously wounded won't make it. Dva vážně ranění to nepřežijí. But no food and water for the seriously wounded Only for the men who can fight. Pro těžce raněné žádné jídlo, ani voda, pouze pro boje schopné. According to the coroner, the victim, though seriously wounded , tried to escape his murderer. Podle koronera, se oběť, ačkoli byla vážně raněna , pokusila vrahovi úteci. I haven't got the final figures, but there's a lot of seriously wounded . Konečné číslo ještě neznáme, ale těžce raněných je taky hodně. This hospital's overflowing with seriously wounded men. Tato nemocnice je přeplněna vážně zraněnými muži. Many of the bridge crew are seriously wounded . Mnoho členů posádky je vážně raněno .
Display more examples
Results: 71 ,
Time: 0.0756