MOST VULNERABLE in Czech translation

[məʊst 'vʌlnərəbl]
[məʊst 'vʌlnərəbl]
nejzranitelnější
most vulnerable
nejvíce zranitelné
most vulnerable
nejvíce zranitelní
most vulnerable
nejvíce zranitelná
most vulnerable
nejohroženějším
most vulnerable
nejvíce zranitelných
the most vulnerable
nejohroženějších
most vulnerable
most endangered
nejvíce ohrožených
the most vulnerable
most endangered
nejvíce ohrožena
většina zranitelných
nejnáchylnější
nejvíce zranitelnými

Examples of using Most vulnerable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Think about it-- When are you most vulnerable?
Přemýšlejte o tom- kdy jste nejvíc zranitelní?
A single moment, a place in time when the Witness will be the most vulnerable.
Jediná chvíle, místo v čase, kdy bude Svědek nejvíc zranitelný.
It's when you're at your most vulnerable.
Tehdy jsi nejvíc zranitelný.
Now at least we know who the most vulnerable are.
Aspoň víme, kdo je nejvíc zranitelný.
Say to yourself, What is the most vulnerable position for me?
Řekněte si: V jaké pozici jste nejvíc zranitelní?
That's where we're our most vulnerable.
Tam budeme nejvíc zranitelní.
When the Witness will be the most vulnerable. A single moment, a place in time.
Jediná chvíle, místo v čase, kdy bude Svědek nejvíc zranitelný.
You murdered Spencer Olham when he was most vulnerable.
Zabil jsi Spencera Olhama když byl nejvíc zranitelný.
that's when he will be at his most vulnerable.
tak právě v tom okamžiku bude nejvíce zranitelný.
Emerton is most vulnerable right here.
Emerton je nejvíce zranitelný přímo zde.
The most vulnerable among us.
Tu nejslabší z nás.
Sometimes criminals will pick the most vulnerable target, try to throw suspicion.
Občas si zločinci zvolí ten nejzranitelnější cíl, aby hodili podezření.
The most vulnerable are those in Bangladesh,
Nejvíce ohrožení jsou lidé v Bangladéši,
Then it will create a protective layer to the most vulnerable place on the shoe.
Po aplikaci vytvoří na nejzranitělnějším místě bot ochrannou vrstvu.
Stories told by the most vulnerable members of our society, our children.
Příběhy vypravované nejzranitelnějšími členy naší společnosti, našimi dětmi.
The youngest eggs are the most vulnerable, and he can't guard them all.
Nejčerstvější vejce jsou nejrzanitelnější a on je nemůže uhlídat všechny.
Or maybe and most vulnerable. at your weakest it's'cause we see you.
A nejzranitelnějšího. že ve vás vidí… nejslabšího Nebo možná.
So the most vulnerable of the four is left the most isolated.
Takže ten nejzranitelnější z nich je ten nejvíc izolovaný.
The most vulnerable group on the European labour market is that of female immigrants.
Nejohroženější skupinou na evropském trhu práce jsou přistěhovalkyně.
For a man to be just broken down To his most naked, most vulnerable self.
Pro člověka, když je takhle zlomenej až do naha a nejvíc zranitelnej.
Results: 475, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech