MOTIVES in Czech translation

['məʊtivz]
['məʊtivz]
motivy
motive
motif
theme
motivation
pohnutky
motives
motivations
reasons
drives
impulses
intentions
důvody
reasons
grounds
causes
motives
arguments
purposes
why
rationale
pohnutkách
motives
pohnutkám
motives
cause
impulses
agenda
motivations
motívy
motives
úmyslech
intentions
motives
úmyslů
intentions
agenda
motives
of intent
faith
motiv
motive
motif
theme
motivation
motivů
motive
motif
theme
motivation
motivech
motive
motif
theme
motivation
pohnutek

Examples of using Motives in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He questioned me and examined my motives like a police officer doing an interrogation.
Vyptával se mě a zkoumal moje pohnutky jako strážník u výslechu.
He had the means, the motives, he knew all the victims.
Měl motiv, prostředky, znal všechny oběti.
I do not criticise your motives, but did you really consider?
Nekritizuji vaše důvody, ale zvážila jste to pečlivě?
Their motives can never be trusted. He is an alien.
Nikdy nemůžeme věřit jeho pohnutkám. Je mimozemšťan.
He preys upon innocent youth. While his origins and motives are completely unknown.
Zatímco je jeho původ a motiv zcela neznámý, ví se, že loví nevinné děti.
But no possible motives for murder. This is a pleasant family with the usual quarrels.
Tohle je milá rodina s obvyklými spory, ale bez možných motivů pro vraždu.
I think your motives Are more interesting.
myslím, že vaše důvody jsou mnohem zajímavější.
I don't understand the man.I don't understand his motives.
Já toho člověka nechápu. Nerozumím jeho pohnutkám.
I look for motives, as I always do. It's habit from training.
Pátral jsem po motivech, to je věc zvyku a výcviku.
While his origins and motives are completely unknown,
Zatímco je jeho původ a motiv zcela neznámý,
And don't think I don't applaud them. Oh, I'm well aware of your motives.
Oh, jsem si dobře vědom tvých motivů, a nemysli Tleskám jim.
As this is no longer possible, I beg of you to hear my motives.
Prosím nehněvejte se proto na mě a vyslechněte mé důvody.
No ulterior motives, I just wanna ride the rails.- I don't know.
Žádný skrytý motiv, chci se jen povozit. No, nevím.
I'm certain His Lordship is acting from the highest and noblest motives.
Z nejušlechtilejších pohnutek. Jistě tak Jeho Lordstvo činí.
With Burkett, there needs to be a line of questioning about his motives.
O Burkettovi… musí být řada pochybností o jeho motivech.
You're wondering if there is something more complex in my motives.
Jste přemýšlel, jestli existuje Něco složitější v mých motivů.
I understand your motives, Lady Grantham, and I do not criticize them.
A nekritizuji je. Chápu vaše důvody, lady Granthamová.
Maybe he has motives he's not sharing with us.
Možná má důvod, který s námi nesdílí.
I do not claim to understand his motives, but hers are pure.
Netvrdím, že rozumím logice jeho pohnutek, ale ty její jsou čisté.
The director can't edit the storyboard based on her ulterior motives.
Režisér nemůže měnit scénář založený na svých motivech.
Results: 1052, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - Czech