MUST BE ABLE in Czech translation

[mʌst biː 'eibl]
[mʌst biː 'eibl]
musí být schopen
must be able
has to be able
he needs to be able
must be capable of
musí být schopna
must be able
must be capable of
needs to be able
has to be able
musí být schopny
must be able
need to be able
must be capable of
have to be able
musí být schopni
must be able
need to be able
they have to be able
they gotta be able

Examples of using Must be able in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its friends and partners must be able to condemn its actions
jeho přátelé a partneři musí být schopni odsoudit jeho jednání
The Council must be able to guarantee that it can provide MEPs with all the information required to enable Parliament to adopt a suitable, fair decision.
Rada musí být schopna zaručit, že může členům Evropského parlamentu poskytnout veškeré požadované informace, aby mohl Parlament přijmout vhodné a spravedlivé rozhodnutí.
Our businesses must be able to plan and invest in new technologies without any delay.
Naše podniky musí být schopny plánovat a investovat do nových technologií bez nejmenšího zpoždění.
The eye care professional must be able to record your personal reaction to the various lenses he
Optik či oční lékař musí být schopen zaznamenat vaše vlastní reakce na různé čočky,
Our agricultural producers must be able to earn enough to cover the extra cost generated by EU food safety,
Naši zemědělští výrobci musí být schopni vydělat si dost na to, aby pokryli další náklady způsobené potravinovou bezpečností EU,
regional policy must be able to adapt to this change,
regionální politika musí být schopna se této změně přizpůsobit,
Member States must be able to guarantee that this equal treatment is really being implemented on the ground.
Členské státy musí být schopny zajistit, že toto rovné zacházení bude skutečně uplatňováno.
The nation must be able to decide its future itself,
Národ musí být schopen rozhodnout o své budoucnosti sám
Citizens must be able to use electromobility across borders,
Občané musí být schopni využívat elektromobily
The European Union must be able to mediate and to make a constructive contribution to both sides,
Evropská unie musí být schopna vyjednávat a konstruktivně přispívat oběma stranám,
Pressure gauges must be able to function optimally
Tlakoměry musí být schopny optimálně fungovat
The consumer must be able to identify what proportion of the price goes to the state
Spotřebitel musí být schopen rozpoznat, jaká část ceny letenky připadne státu
Our young people must be able to compete, and not only able to compete,
Naši mladí lidé musí být schopni soutěžit, ale samotné soutěžení nestačí,
The technical structure must be able to supply accurate data in real time
Technická infrastruktura musí být schopna poskytnout přesné údaje v reálném čase
Banks must be able to withstand the type of crisis that we have just had
Banky musí být schopny přestát takový druh krize, jakou jsme právě prošli,
the RFID system must be able to operate reliably in these adverse conditions.
systém RFID musí být schopen v těchto náročných podmínkách spolehlivě fungovat.
Land transport and, in particular, the railways, must be able to take the place of air transport more easily when it is put out of service.
Pozemní doprava, a zejména železnice, musí být schopna snáze nahradit nefungující leteckou dopravu.
SMEs must be able to benefit fully from the single market
MSP musí být schopny plně využívat jednotného trhu,
from its obvious advantages, firms and the European public must be able to exercise their rights in practice by means of rapid,
občané EU opravdu využít jeho zjevných výhod, musí být schopni prosazovat svá práva v praxi prostřednictvím rychlých,
The fight against new kinds of job insecurity must begin from this Parliament, which must be able to guarantee greater flexibility
Je třeba, aby boj proti novému druhu nejistoty pracovního vztahu vzešel z tohoto Parlamentu, který musí být schopen zaručit větší pružnost
Results: 142, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech