MY VALUES in Czech translation

[mai 'væljuːz]
[mai 'væljuːz]
moje hodnoty
my values
my levels
mých hodnot
my values
mé hodnoty
my values

Examples of using My values in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
degenerate behavior and disrespect for me and my values and what I stand for!
nechutné zvrácené chování… a tu neúctu ke mně a mým hodnotám, ke všemu, co je pro mne důležité!
degenerate behaviour, and the disrespect for me and my values, and what I stand for!
nechutné zvrácené chování a tu neúctu ke mně a mým hodnotám, ke všemu, co je pro mne důležité!
I for my part am going to remain committed to my values, and even to the values that you at times defend.
Za svou osobu hodlám i nadále zůstat oddaný svým hodnotám a dokonce i hodnotám, které někdy hájíte.
I would contrast my values with Anthony Weiner's values any day of the week!
Chtěl bych kontrastovat s mými hodnotami s hodnotami Anthonyho Weinera každý den v týdnu!
So if you wanna bail on me for her, then at least do it before I compromise my values.- Exactly!
Přesně. Když mě chceš kvůli ní opustit, aspoň to udělej, než zkompromituju své hodnoty.
I promised myself I wouldn't compromise my values.
nebudu kompromitovat své hodnoty.
I promised myself I wouldn't compromise my values to get ahead. When I decided to run for president.
Když jsem se rozhodla kandidovat na prezidenta, slíbila jsem si, že nebudu kompromitovat své hodnoty.
I promised myself I wouldn't compromise my values to get ahead.
slíbila jsem si, že nebudu kompromitovat své hodnoty.
Mr. President, I have based my whole career, my whole public life, on my values, strong, conservative, Christian values,
Pane prezidente, celou svou kariéru, celý svůj veřejný život jsem založila na svých hodnotách. Na silných,
I am certain of her well-being, that I conveyed my values to her before leaving, and I have confidence in the integrity of those around her.
jsem jí před svým odchodem stačil předat své hodnoty a mám plnou důvěru ve všechny kolem ní.
This is my valued guest.
Tohle je můj vzácný host.
Considering my value now.
Uvažovat teď o mé ceně.
I know my value.
Znám svou cenu.
I stack my value to society against yours, and I win by a mile.
Vsadím svůj přínos společnosti proti tomu tvému a porazím tě na hlavu.
I demonstrated my value to her by filling a prescription.
Dokázal jsem ji svou cenu, vyplněním receptu.
Thus demonstrating my value as a loving grandson
Tím jsem dokázal svou cenu, jako milující vnuk
If you convert my value to money, how much would I worth?
Pokud byste měly určit mou hodnotu v penězích, kolik by to bylo?
My value?
Full disclosure to my valued clients at the back.
Pro mé cenné klienty vzadu.
Once I proved my value, they put me on ice.
Když jsem prokázal svůj přínos, dali mě k ledu.
Results: 40, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech