HODNOTA in English translation

value
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
worth
stát za
cena
hodnota
cenný
se vyplatí
za to
level
hladina
stupeň
patro
podlaží
výše
poschodí
úrovni
míru
rovném
rovině
reading
číst
čtení
přečíst
čteš
četba
čtecí
údaje
předčítání
denomination
hodnota
vyznáním
denominační
denominaci
nominální
merit
význam
opodstatnění
zásluhách
zásluhy
hodnotu
si zaslouží
zasluhují
podstatou
přednost
výhodu
values
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
levels
hladina
stupeň
patro
podlaží
výše
poschodí
úrovni
míru
rovném
rovině
valued
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
readings
číst
čtení
přečíst
čteš
četba
čtecí
údaje
předčítání

Examples of using Hodnota in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hodnota zboží, které vzal byla $8.62.
Stolen items valued at $8.62.
Hodnota. 7 milionů dolarů.- Otevřený.
Denomination?- Open. Seven million.
Po jídle může být zjištěná vyšší hodnota.
After a meal, readings can be higher.
Zvyšující se hodnota poškození.
Damage levels increasing.
Studuji je, abych zjistil, jestli v nich není nějaká umělecká hodnota.
I am studying them to see if there is any artistic merit in them.
Ale během posledních pěti let, hodnota nemovistostí vzrostla.
Now, in the last five years, the property valued.
Nejnižší hodnota.
Lowest denomination.
Klec 1, hodnota radiace?
Cab 1, radiation readings?
No, můžeme říct, že hodnota jakéhokoli rozhodnutí při operaci.
Well, it could be said that the merit of any operational decision can only be judged on its outcome.
Mám ji. Klec 1, hodnota radiace?
Found it. Cab 1, radiation readings.
Otevřený. 7 milionů dolarů. Hodnota.
Open. Seven million. Denomination?
Otevřený.- 7 milionů. Hodnota?
Denomination?- Open. Seven million?
Otevřený.- 7 milionů. Hodnota?
Open. Seven million. Denomination?
Hodnota klesá.
Numbers dropping.
Tato hodnota je obvykle vyjádřena v Hz(hertz)
This number is usually stated in Hz(Hertz)
Hodnota peněz je prostředek, nikoli účel.
The price of money is a means, not an end.
Ale hodnota, kterou naměřil, je nepatrná.
But the amount he has detected is miniscule.
Hodnota se zvedne, takže je to dobrá investice.
Probably gone up in value, so it's a good investment.
Výsledná hodnota procent za tři dny bude tedy.
As a result, the amount of the percents accrued for three days.
Hodnota bonusů je určena podle všech aktivních bonusů na účtu klienta.
The bonus amount is determined by the sum of all active bonuses on the client's account.
Results: 3954, Time: 0.1174

Top dictionary queries

Czech - English