NEARLY IMPOSSIBLE in Czech translation

['niəli im'pɒsəbl]
['niəli im'pɒsəbl]
téměř nemožné
almost impossible
nearly impossible
virtually impossible
close to impossible
nigh on impossible
hardly possible
practically impossible
skoro nemožné
almost impossible
nearly impossible
near impossible
practically impossible
close to impossible
pretty much impossible
takřka nemožné
almost impossible
nearly impossible
next to impossible
virtually impossible
prakticky nemožné
virtually impossible
practically impossible
almost impossible
nearly impossible
practical impossibility
basically impossible
téměř nemožnou
almost impossible
nearly impossible
near-impossible
skoro nemožný
nearly impossible
almost impossible
téměř nemožný
almost impossible
nearly impossible
near-impossible
téměř znemožnila

Examples of using Nearly impossible in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And their 6-inch stilettos make flight risk nearly impossible.
A ty jejich jehlové podpatky dělají riziko útěku skoro nemožným.
The challenge was nearly impossible, even for me.
Tato výzva byla dokonce i pro mě téměř nepřekonatelná.
Only that what you're trying to do is nearly impossible.
Že to, co chcete, je témeř nemožné.
And they only deal in cash, so it makes their activity nearly impossible to trace.
A obchodují pouze hotově, takže se skoro nedají vysledovat.
Pal, you specialize in the nearly impossible.
Kámo, ty se specializuješ na téměř nemožné.
Which will be nearly impossible because we need a power source… capable of generating a birth of concentrated tachyon… particles allowing us to open a temporary wave in relative space-time.
Což bude téměř nemožné, protože budeme potřebovat zdroj energie schopný vygenerovat dávku koncentrovaných tachyonových částic, což nám umožní otevřít dočasnou trhlinu v relativním časoprostoru.
It's nearly impossible to bring together more functions
Je téměř nemožné spojit více funkcí
It would be nearly impossible for anyone to deduce that the girl who gave you the belly button piercing would have had a syphilis outbreak on her hand when she did it.
Bylo by skoro nemožné přijít na to, že ta dívka, která vám propíchla pupík na piercing, měla na rukou vyrážku od syfilisu, když vám to dělala.
Turns out the truth is nearly impossible to calculate, to digitize,
Ukázalo se, že pravdu je téměř nemožné propočítat, digitalizovat,
Powerful currents combined with rocky terrain make it nearly impossible to navigate, but on that rare occasion when snow falls above the reef,
Silné proudy spojené se skalnatým terénem číní skoro nemožné tu plout, ale když vzácně napadne sníh nad útesy,
To simply scrap it will be nearly impossible. But in light of the time
Bude takřka nemožné přesvědčit radu a akcionáře, abychom celý projekt utnuli.
It then became nearly impossible for those academics to maintain scientific credibility without acting as they did- by cancelling almost all of the experiments.
Poté bylo tedy téměř nemožné, aby si tito akademici udrželi vědeckou důvěryhodnost bez toho, že by jednali tak, jak jednali- zrušením téměř všech pokusů.
I personally find this nearly impossible, since I feel that art which does not reflect contemporary reality has no meaning.
Pro mě je to skoro nemožné, jelikož mi připadá, že samotná tvorba bez odezvy na současnou realitu nemá smysl.
That makes it nearly impossible to memorize all important dates, shopping lists, and other to-do items.
Zapamatovat si všechna důležitá data, věci, které chceme nakoupit a úkoly, které čekají na vyřízení, je takřka nemožné.
the person you're in love with, it's nearly impossible to diagnose.
věděl víc, je prakticky nemožné ji určit.
They're going to be nearly impossible to stop. If any of those things get down to the cities.
Bude téměř nemožné je zastavit. Jestli se některá z těch věcí dostane do měst.
Let alone support two kids. It's nearly impossible for her to make a living over there.
Je pro ni skoro nemožné uživit se tam, natož podporovat dvě děti.
To totally violate the rules of writing by making it nearly impossible for her readers to figure out the crime on their own. Don't get me started on Agatha Christie's decision.
Pravidla psaní tím, že téměř znemožnila svým čtenářům, aby tu záhadu vyřešili sami. Nechtějte, abych se rozpovídala o rozhodnutí Agathy Christie porušit.
so many tourists that it's nearly impossible to return a bra to a department store.
tolik turistů, že je takřka nemožné vrátit podprsenku zpátky do obchodu.
It's nearly impossible for her to make a living over there,
Je pro ni skoro nemožné uživit se tam,
Results: 198, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech