NEEDS A FRIEND in Czech translation

[niːdz ə frend]
[niːdz ə frend]
potřebuje přítele
needs a friend
needs a boyfriend
potřebuje kamaráda
needs a friend
he needs a pal
potřebuje kámoše
needs a friend

Examples of using Needs a friend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Laurel needs a friend.
Laurel přátele potřebuje.
Everyone needs a friend.
Všichni potřebují přítele.
Everyone needs a friend, you know?
Víš, všichni potřebujeme přítele.
And Brady needs a friend right now.
A Brady teď přítele potřebuje.
She just needs a friend.
Ona jen potřebuje přátele.
Louis Litt needs a friend.
Louis Litt teď přítele potřebuje.
Louis Litt needs a friend. And right now, I'm telling you.
A říkám ti, že Louis Litt teď přítele potřebuje.
Sounds like Sadie needs a friend.
To znělo, jako by Sadie potřebovala kámoše.
From now on, if anyone needs a friend, they can join Facebook.
Od teď, když někdo bude chtít přítele, můžou se přidat na Facebook.
A girl needs a friend when she is down on her luck.
Holka potřebuje kamarádku, když se jí zrovna nedaří.
Nori really needs a friend.
Nori skutečně teď potřebuje přítelkyni.
What's happening is that he needs a friend, but she doesn't see him like that.
Děje se to, že on potřebuje přítele, ale ona ho tak nevidí.
Nina's going through a very painful divorce and she needs a friend to see her through it.
Nina prochází velmi bolestivým rozvodem a potřebuje přítele, aby ji podržel. Toť vše.
Westie needs a friend, and I thought if you were available… let's say tomorrow night,
Westie potřebuje přítele, a kdyby jste byla schopna… řekněme zítra večer,
Yeah,'cause every 32-year-old man needs a friend to chaperone him while he's underwear shopping.
Jasně, protože každý 32 letý muž potřebuje přítele, který ho bude doprovázet při nákupu spodního prádla.
But she doesn't see him like that. What's happening is that he needs a friend.
Děje se to, že on potřebuje přítele, ale ona ho tak nevidí.
Yeah, every 32-year-old man needs a friend to chaperone him… while he's underwear shopping.
Aby ho doprovázel, zatímco nakupuje spodní prádlo. Jo, protože každý dvaatřicetiletý muž potřebuje přítele.
It's typical of Kes that she would befriend someone like you… someone who really needs a friend.
To je pro Kes typické, že se přátelí s někým jako vy s někým kdo potřebuje přítele.
Oh, and when you do tell Elena and she needs a friend to talk to about anything I'm here for her.
A až to povíš Eleně a ona bude potřebovat přítele, s kterým by si mohla promluvit, jsem tady pro ni.
But when you get to Stockton… let your crew know that when push comes to shiv and white needs a friend… they would do best to reach out to the darkest hand in the yard.
Udělají nejlíp, když o pomoc požádají tu nejtmavší ruku na dvoře. že až dojde na nože a bílí budou potřebovat přítele, Až se dostaneš do vězení ve Stocktonu.
Results: 72, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech