NEW LEGISLATIVE in Czech translation

[njuː 'ledʒislətiv]
[njuː 'ledʒislətiv]
nový legislativní
new legislative
nového legislativního
new legislative
nové právní
new legal
new law
new legislation
new legislative
nové legislativní
new legislative
nových legislativních
new legislative
novým legislativním
new legislative
novém volebním

Examples of using New legislative in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is therefore necessary for any amendment to the measures implementing the Europol decision to be adopted within the new legislative framework envisaged by the Treaty of Lisbon.
Je proto nutné, aby každá změna opatření provádějících rozhodnutí Europolu byla přijata v rámci nového legislativního rámce, který předpokládá Lisabonská smlouva.
In all probability, it will be the first budget to fall between the current and new legislative frameworks.
Se vší pravděpodobností to bude první rozpočet, který zapadne mezi současný a nový legislativní rámec.
In my view, it constitutes a new legislative power within the European institutions placed in the hands of the citizens.
Podle mého názoru v rámci evropských institucí vytváří nové legislativní pravomoci, které jsou vkládány do rukou občanů.
help to develop and improve this path through new legislative proposals, inter alia.
můžeme přispět k rozvoji a vylepšení tohoto plánu mimo jiné prostřednictvím nových legislativních návrhů.
it would be premature to draw conclusions or to call for new legislative initiatives.
by bylo předčasné vyvozovat závěry nebo vyzývat k novým legislativním iniciativám.
that we can enter the new legislative period on new, stronger foundations.
můžeme vstoupit do nového legislativního období s novými a pevnějšími základy.
It needs to be ensured that all new legislative proposals conform to the Charter
Musí být zaručeno, aby veškeré nové legislativní návrhy odpovídaly Listině
At the same time, we must make sure that the'SME test' is applied properly in all new legislative proposals, particularly at national level.
Zároveň musíme zajistit, aby byl test dopadu na malé a střední podniky správně zaváděn do všech nových legislativních návrhů, zejména na vnitrostátní úrovni.
The review of any barriers to the internal market already takes place during the impact studies carried out by the European Commission with each new legislative proposal.
Zjišťování překážek vnitřního trhu probíhá již v rámci studií dopadů, které Evropská komise provádí v souvislosti s každým novým legislativním návrhem.
Today, we should complete this final act and prepare for the new legislative period with many improvements to our work.
Dnes bychom měli dokončit tento závěrečný akt a připravit se na nové legislativní období, které naší práci přinese mnohá zlepšení.
I would stress the need for further efforts to eliminate loopholes in environmental laws by means of new legislative proposals.
je nutné pokračovat v úsilí o odstranění mezer v environmentálních právních předpisech prostřednictvím nových legislativních návrhů.
Firstly, your report points to the legitimate need of the car industry to have a time limit to be able to adjust smoothly to the new legislative arrangements.
Za prvé, vaše zpráva poukazuje na opodstatněný požadavek, aby automobilový průmysl měl dostatek času na plynulé přizpůsobení se novým legislativním opatřením.
decisions in this area should be taken under the new legislative procedures.
rozhodnutí v této oblasti by měl být přijímána podle nových legislativních postupů.
it does not create new legislative powers for this purpose.
nevytváří za tímto účelem nové legislativní pravomoci.
We currently have a directive which only partially overlaps with the new legislative framework adopted in the middle of 2008.
V současnosti máme směrnici, která se pouze částečně překrývá s novým legislativním rámcem, jenž byl přijat v polovině roku 2008.
The strategy envisages a new legislative framework in the form of a general animal health law to be supplemented by implementing acts of a primarily technical nature.
Ve strategii se stanoví nový právní rámec formou všeobecného právního předpisu o zdraví zvířat, který bude doplněný prováděcími předpisy především technické povahy.
Nevertheless, in view of the forthcoming reform of the common fisheries policy, the measures need to be adopted after a new legislative framework is in place.
Nicméně s ohledem na připravovanou reformu společné rybářské politiky musí být opatření přijata až po zavedení nového právního rámce.
may recommend new legislative measures.
může doporučit nová legislativní opatření.
In this respect we welcome the new legislative initiative that is under consideration
Po této stránce vítáme novou zákonodárnou iniciativu, o které se uvažuje,
The Commission's mid-term review reveals that coordinated efforts are required to plug the gaps in legislation with new legislative proposals.
Přezkum, který Komise provedla v polovině období, odhaluje nutnost koordinovaného úsilí pro zacelení mezer v právních předpisech novými legislativními návrhy.
Results: 92, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech