NO MORE in Czech translation

['nʌmbər mɔːr]
['nʌmbər mɔːr]
už žádný
no more
not
there's no more
any more
no longer
there will be no
now no more
have no
žádný další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra
ne více
no more
no longer
by not more
not harder
žádní
no
there
any
not
žádné další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra
už žádné
no more
not
there's no more
any more
no longer
there will be no
now no more
have no
ne víc
no more
no longer
by not more
not harder
už žádná
no more
not
there's no more
any more
no longer
there will be no
now no more
have no
žádná další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra
už žádní
no more
not
there's no more
any more
no longer
there will be no
now no more
have no
žádní další
no more
any more
no other
not another
no further
no additional
any extra
více ne
no more
no longer
by not more
not harder

Examples of using No more in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No more feud with Tommy, no more cash flow issues. Hmm?
Žádný další spor s Tommym, žádný další problém s pěnezi. Hm?
Yeah. No more ghosts.
Žádní duchové. Jo.
No skeletons, no unfinished business, no more Sergeant Brodys,
Žádní kostlivci, nekončené operace, žádní další seržanti Brodyové,
No more doctors. Chris,
Už žádní doktoři. Chrisi,
No more. Gone.
více ne. Je pryč.
We're safe! No more Tommy and I got a free crossbow.
Jsme v bezpečí! Už žádný Tommy a mám kuši zdarma.
No more motorcycle in the garage,
Už žádná motorka v garáži,
Fantastic no more boring stuffthis coffee this cooking this health food nothing safe.
Fantastický Žádný další nudný věci, tyhle kávy, vaření, zdrávý jídla.
That way, they got no more skin left in the game.
Takhle jim nezbude žádná další kůže ve hře.
No more retail store middlemen,
Žádní maloobchodní prostředníci,
So no more prisoners in the office,?
Takže žádní další vězni v kanceláři?
No more good men dying in wars not of their making.
Už žádní dobří muži neumírají ve válkách, ne z jejich výroby.
Gone. No more.
více ne. Je pryč.
No more Tommy and I got a free crossbow. We're safe!
Jsme v bezpečí! Už žádný Tommy a mám kuši zdarma!
No more road to that cursed land,
Už žádná cesta do té prokleté země
No more bodies found in Vancouver for the last six months.
Žádná další těla nebyla za posledních 6 měsíců ve Vancouveru nalezena. To je potvrzené.
don't cost the department no more money.
to oddělení nestojí žádný další prachy.
No more colonists. A thousand people is all we would have to restart civilization.
Žádní kolonisté tisíc lidí je vše, co bychom měli na založení civilizace.
And no more scientists.
A žádní další vědci.
No more visitors to the lab.- How so?
Jak to?- Už žádní návštěvníci v laboratoři?
Results: 8505, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech