non-stop
24-hour
nonstop
24/7
around the clock nonstop
24/7
24-hour
non-stop
all-night
around the clock
24-7
round-the-clock
24 hours a day
twenty-four hour pořád
still
always
keep
all the time
constantly
forever nepřetržitou
continuous
constant
incessant
round-the-clock
uninterrupted
24/7
continual
24-hour
continued
ceaseless bez přestávky
without a break
nonstop
non-stop
without stopping
without interruption
the time
without pause
without rest neustále
constantly
all the time
always
keep
continually
continuously
continues
consistently
permanently
steadily nepřetržitě
continuously
constantly
around the clock
continually
24/7
round the clock
nonstop
straight
non-stop
all the time bez přestání
nonstop
constantly
all the time
non-stop
24/7
without stopping
knocks without pausing
on end
no lull nepřetržitého
continuous
constant
incessant
round-the-clock
uninterrupted
24/7
continual
24-hour
continued
ceaseless nepřetržitý
continuous
constant
incessant
round-the-clock
uninterrupted
24/7
continual
24-hour
continued
ceaseless
Not to mention he's driving us non-stop straight to Manhattan. Nemluvě o tom, že nás veze bez přestávky rovnou na Manhattan. I have been with you for two weeks straight, non-stop . poslední dva týdny jsem strávil s tebou, nonstop . Unfortunately, there are some dogs in the neighborhood which are barking non-stop . Bohužel se v okolí nacházejí pár psů, kteří štěkají nepřetržitě . I mean, look, it's been, like, months of non-stop sex. I'm fine. You're working non-stop , I know you're in pain. Pořád pracuješ, já vím že máš bolesti… Jsem v pohodě.
Mluví bez přestání . they play this game non-stop . I drove twelve hours non-stop . Řídil jsem dvanáct hodin bez přestávky . You will be able to coordinate your crew during non-stop cruises. Budete umět koordinovat posádku během nonstop plavby. In other words IVR is an interactive voice system available non-stop . Jinak řečeno IVR je interaktivní hlasový systém, který je dostupný nepřetržitě . It's just this whole thing with Hank has been one non-stop horror show, you know, so. Celá tahle věc okolo Hanka je nepřetržitý horor, víš, takže. Brady's been crying non-stop . Brady pořád řve. Turns out he's been drinking water non-stop . Ukázalo se, že neustále pije vodu. Abys pracoval bez přestávky . They're having a ball this evening and non-stop screenings and signings tomorrow. Dnes večer mají bál a zítra nonstop promítání. She's been flirting with me non-stop . Flirtuje se mnou bez přestání . Skoro nepřetržitě . I have been talking to you non-stop . Pořád jsem na tebe mluvil.He practiced the meditation in this position for nine years non-stop . V této poloze praktikoval meditaci bez přestávky po devět let. Since then, she's been working with these people non-stop . Do té doby, s těmi lidmi nepřetržitě pracovala.
Display more examples
Results: 254 ,
Time: 0.1077