NOT BE SEEN in Czech translation

[nɒt biː siːn]
[nɒt biː siːn]
není vidět
see
you can't see
is not visible
doesn't show
is not seen
it's invisible
can't
nebýt viděn
not be seen
nejde vidět
you can't see
not be seen

Examples of using Not be seen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And he ran so we wouldn't be seen together. We were meeting for lunch.
Měli jsme jít na oběd a on utekl, aby nás neviděli spolu.
How did the killer stab Raynor and not be seen?
Jak vrah Raynora bodl, aniž ho někdo viděl?
There are things that you see which can't be seen.
Jsou věci, co můžeš vidět a který se vidět nedají.
You would better not be seen with those scamps again.
Radím ti, abych tě s těma šmejdama už neviděl.
Twill not be seen in him there.
Nikdo to na něm neuvidí.
He won't be seen here anymore.
Už ho tu neuvidíme.
kill the ambassador, and not be seen?
zabít velvyslance, a není vidět?
It's hard to believe that something neither seen nor felt can do harm. True, but an idea can't be seen or felt.
Je těžké uvěřit, že něco, co není vidět ani cítit, může tak škodit.
Make it their business to see and not be seen. I have friends who frequent certain inns.
Je vidět, ale nebýt viděn. Mám přátele, kteří navštěvují jisté podniky a jejich prací.
When the green float* cannot be seen by simply looking at the cap of the salt dispenser.
Když při kontrole uzávěru nádobky na sůl není vidět zelený plovák*;
Y-you want to communicate with someone but not be seen with them, then you put a message in a newspaper,
Chceš s někým mluvit ale nechceš s nimi být viděn, tak dáš vzkaz do novin,
It's not humanly possible… To make it that far up the road, and not be seen.
Není v lidských silách zvládnout dojít tak daleko a přitom nebýt viděn.
So tomorrow, we're gonna have to find a spot where we can watch and not be seen.
Takže zítra, budeme muset najít místo kde můžeme pozorovat a nebýt viděn.
Then you put a message in a newspaper, but not be seen with them, and you leave it in a public place.
A necháš je na veřejném místě. tak dáš vzkaz do novin, ale nechceš s nimi být viděn.
Moreover, this should not be seen in terms of competition between the national level
Navíc na tuto otázku nelze nahlížet z hlediska soutěže mezi vnitrostátní úrovní
market instruments must not be seen as a replacement for other forms of environmental standards and regulation.
tržní nástroje nemůžeme vnímat jako náhradu za jiné formy environmentálních norem a regulace.
But if I were you, I wouldn't be seen in a Main Street alley wearing those haraches.
Ale být vámi, tak se nenechám vidět v Main Street aleji v takových haraches.
And not be seen. It was a safe place where I could just be a voice.
A nebýt viděna. Bylo to bezpečné místo, kde jsem mohla být jen hlas.
Making sure the deceased's skin cannot be seen by the relatives… we perform it with utmost care.
Abychom se ujistili, že pokožku zesnulého pozůstalí neuvidí… provádíme to s maximální péči.
The regent of witches can't be seen doing.
Jsem regentka čarodějek, nesmím být vidět.
Results: 55, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech