NOT BE BOTHERED in Czech translation

[nɒt biː 'bɒðəd]
[nɒt biː 'bɒðəd]
se nebude obtěžovat
not be bothered
nechci se obtěžovat
se neobtěžuje
bothers
not
don't even bother
to bylo fuk
didn't care
wasn't
to care
se nebudu obtěžovat
i will bother
not be bothered
nevadilo by
wouldn't mind
mind
is it okay
would it be okay
would it be all right
wouldn't care
would be fine
is it cool
won't mind
wouldn't bother
nechci být obtěžována
nechci být obtěžován

Examples of using Not be bothered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The intensivist can't be bothered.
Ten z intenzivky se nebude ani starat.
He couldn't be bothered.
Not going. Can't be bothered.
Ne. Nenech se vyrušovat.
But he couldn't be bothered.
Ale ho to vůbec nezajímalo.
I can't be bothered with this anymore.
Už tě s tím nebudu otravovat… no tak.
You couldn't be bothered?
Nechtěl jsi, abych tě obtěžoval?
I can't be bothered right now.
If not, I would rather not be bothered with your ass.
Jestli ne, ať už mě ta tvoje prdel radši neotravuje.
And then I was stuck waiting on a neuro attending who couldn't be bothered.
A pak jsem musela čekat na nadřízeného z neura, který se ani neobtěžoval.
How can you not be bothered, Gaz?
Jak to, že tě to neštve, Gazi?
So you will not be bothered by him again.
Takže už tě znovu nebude obtěžovat.
I couldn't be bothered with this.
S tímhle mě neotravujte.
Back in first grade, I was a brat who couldn't be bothered with team sports.
V první třídě jsem byl spratek, kterého týmové sporty vůbec nezajímaly.
The intensivist can't be bothered.
Doktor z intenzivky se nedá obtěžovat.
And if he can't be bothered to get his ass over here to look at the mess that he's left,
A jestli se nebude obtěžovat dovalit sem svůj zadek, aby viděl, co tady nechal za bordel,
I must see them and I can't be bothered to cross the entire city in 1912.
Musím je vidět a nechci se obtěžovat přes celé město v roce 1912.
shouted numbers she couldn't be bothered to learn.
hlásila čísla. že se nebude obtěžovat zapamatováním Protože Katherine tvrdila, každého jména, takže jen.
Apparently, she can't be bothered to stay here in Pawnee, not when there's Europe to gallivant around in.
Evidentně se neobtěžuje zůstat v Pawnee, ne když je tu Evropa, kde se může potulovat.
Because Katherine said she couldn't be bothered to learn pointed at the writers
Ukázala na každého textaře a hlásila čísla. že se nebude obtěžovat zapamatováním Protože Katherine tvrdila,
Because Katherine said she couldn't be bothered to learn pointed at the writers
Ukázala na každého textaře a hlásila čísla. že se nebude obtěžovat zapamatováním Protože Katherine tvrdila,
Results: 72, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech