NOT KNOW HOW in Czech translation

[nɒt nəʊ haʊ]
[nɒt nəʊ haʊ]
nevěděl jak
nevěděla jak
not know how
netuší jak
nevím jak
nevíš jak
not know how
neví jak
nevíte jak
nevědět jak
not know how

Examples of using Not know how in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because you have managed to turn 50 and not know how to be an adult.
Protože ani v padesáti nevíš, jak se chová dospělý člověk.
You can't know how sorry i am, sir.
Ani nevíte, jak mě to mrzí, pane.
How can you love someone so much and not know how… how to love her?
Jak můžete někoho milovat tak hodně a nevědět jak… jak ji milovat?
I wouldn't know how to stop.
tak nevím, jak bychom přestali.
Seriously. I wouldn't know how to do that.
Já bych nevěděl, jak na to. Vážně.
You are married, and not know how is your wife?
Víš všechno, ale nevíš, jak vypadá tvoje žena?
I think you guys just might not know how dangerous the world is for us.
Myslím, že vy, chlapi, možná nevíte, jak nebezpečný tenhle svět je.
But I wouldn't know how to fly it.
Asi proto, že bych nevěděl, jak s ní lítat.
Since your memory isn't back, you must not know how you died.
Jelikož se vám ještě nevrátila paměť, nevíte, jak jste zemřela.
You don't put on a tail like that and not know how to use it.
Takový ocas si na sebe nevezmeš, když nevíš, jak ho použít.
You must not know how you died. Since your memory isn't back.
Jelikož se vám ještě nevrátila paměť, nevíte, jak jste zemřela.
I may not know how you think, but I know what you're thinking about.
Možná nevím jak myslíš. Ale vím o čem přemýšlíš.
So we may not know how to make others happy.
A tak možná nevíme, jak udělat druhé štastnými.
You mean they wouldn't know how to stop a mule with a stray bolt?
Chceš říct, že by nevěděli, jak vyřadit stav zatoulaným šroubem?
We may not know how, but we certainly know why.
Možná nevíme jak, ale víme proč.
How can you run a business and not know how lawyers work?
Jak můžete vést podnik a nevědět, jak to funguje s právníky?
Don't have a coronary, cos I wouldn't know how to explain that to your wife.
Neměj infarkt, protože bych nevěděl jak tohle vysvětlit tvé ženě.
Bruce wouldn't know how to stop it.
Bruce by nevěděl jak ho zastavit.
But they wouldn't know how to feed their own mouths without people.
Ale sami by nevěděli jak obstarat jídlo do úst.
He must just not know how it looks with Penelope.
Jen by měl vědět, jak to vypadá s Penelope.
Results: 127, Time: 0.1224

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech