ODD CHOICE in Czech translation

[ɒd tʃois]
[ɒd tʃois]
zvláštní volba
odd choice
curious choice
strange choice
divná volba
odd choice
strange choice
weird choice
podivná volba
strange choice
an odd choice
špatná volba
bad choice
wrong choice
poor choice
bad call
wrong option
bad option
odd choice
terrible choice
divný výběr
odd choice
weird choice
divnej výběr
zvláštní výběr
strange choice
an odd choice

Examples of using Odd choice in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's, uh… That's an odd choice.
That's an odd choice of a boyfriend for a lawyer.
To je od právničky zvláštní volba přítele.
And an odd choice for a Killjoy.
A zvláštní volbu pro Killjoye.
Makes a custom wristwatch kind of an odd choice.
Což činí z náramkových hodinek na zakázku podivnou volbu.
I will admit it, Lee was an odd choice.
Přiznávám, že Lee byl zvláštní volbou.
Purple knife… odd choice, don't you think?
Fialový nůž… Divná volba, co?
Odd choice.
Divná volba.
I need to add the odd choice specimen of my own.
Musím přidat lichými výběr vzorku z mé vlastní.
Odd choice, man.
Divná volba, vole.
This is an odd choice for lunch.
Tohle je dívná volba pro oběd.
This is an odd choice.
Tak tohle je nezvyklá volba.
Odd choice for a murder weapon,
Zvláštní volba vražedné zbraně,
Kind of seems like an odd choice for a super-secret hideout, so why did you put it there?
Přijde mi to jako zvláštní volba na super tajnou skrýš. Proč tam?
he does seem an odd choice for her.
jeví se pro ní jako podivná volba.
Odd choice for a murder weapon, unless, of course, A quill pen. the murderer was
Brk. co nemohl dál snášet prznění jeho slov. Zvláštní volba vražedné zbraně,
And it's an odd choice for a murder weapon.
A je to špatná volba vražedné zbraně.
aligning yourself with no one. odd choice for the ultimate survivor.
zůstat na všechno sám, zvláštní volba pro posledního přeživšího.
Before you decide to kill your parents. Odd choice to crack open a can of soda.
Těsně předtím, než se rozhodneš zabít své rodiče. Divná volba otevřít si plechovku sody.
Odd choice to crack open a can of soda before you decide to kill your parents.
Těsně předtím, než se rozhodneš zabít své rodiče. Divná volba otevřít si plechovku sody.
I know it's an odd choice of words today of all days.
je to náhodný výběr slov dneška ze všech dní.
Results: 50, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech