OFFICE HOURS in Czech translation

['ɒfis 'aʊəz]
['ɒfis 'aʊəz]
úřední hodiny
office hours
business hours
konzultační hodiny
office hours
consulting hours
consultation hours
úředních hodin
office hours
business hours
pracovní doby
working time
working hours
business hours
working period
office hours
workday
company time
working day
ordinační hodiny
office hours
surgery hours
konzultačních hodin
office hours
konzultačky
office hours
kancelářské hodiny
office hours
úředních hodinách
office hours
pracovní době
hours
working hours
working time
company time
workday

Examples of using Office hours in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I can testify on your behalf or not? Am I cancelling my office hours.
Ruším svoje konzultační hodiny, abych mohl svědčit ve tvůj prospěch nebo ne?
Please come during office hours.
Přijď prosím během úředních hodin.
I do have office hours for.
mám přece ordinační hodiny.
Yep, there's no such thing as office hours when you have got kids.
Jo, když máte děti, tak něco takového, jako úřední hodiny.
And no personal calls during office hours, colonel.
A zádný osobní hovory behem pracovní doby, plukovníku.
My, uh, office hours are on the top there.
Moje kancelářské hodiny jsou nahoře.
e-mail and office hours of the contact person.
email a konzultační hodiny této kontaktní osoby.
it says that office hours are open to anyone.
na webovkách máš, že konzultačky jsou pro každého.
No, no, not during office hours, no.
Ne během úředních hodin.
No, Her Majesty's Revenue and Customs call during office hours.
Ne, myslím, že daňoví kontroloři Jejího Veličenstva přicházejí v úřední hodiny.
This isn't my normal office hours.
A tohle opravdu nejsou moje ordinační hodiny.
Your TA remembers that you and Lars would meet regularly during your office hours.
By se pravidelně setkávají Během svých úředních hodinách. pamatuje, že vy a Lars.
Okay, as much as it… it kills me to say this, no more office hours.
Dobře, i když mě… ubíjí to říkat, už žádné konzultační hodiny.
You said we could only talk to you during office hours.
Řekla jsi, že na tebe můžeme mluvit během úředních hodin.
I'm not here for office hours.
Nejsem tady na konzultačky.
Heard he has office hours here.
Slyšela jsem, že tady má úřední hodiny.
Even outside of office hours.
I mimo ordinační hodiny.
John keeps regular office hours.
John má pravidelné kancelářské hodiny.
I'm more concerned with what Sanderson does in his office hours.
Já se víc zabývám tím, co Sanderson dělá ve svých úředních hodinách.
Never a good sign hearing from your lawyer after office hours.
Není dobrým znamením slyšet od právníka po pracovní době.
Results: 160, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech