OLD KING in Czech translation

[əʊld kiŋ]
[əʊld kiŋ]
starý král
old king
starej král
old king
starého krále
old king
starý králi
old king

Examples of using Old king in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah. This old king lion, right?
Starej král lvů, vládne léta.- Jo?
What do you think of old King Tut?
Co si myslíš o starém Kingu Tutovi?
Old King Gruneweld, for one,
Starý král Gruneweld, například,
If old King Charles scourged us with whips,
Pokud nás starý král Charles bičoval svými biči,
Ragnar… for you poisoned the old king… then challenged the heir to the throne
Otrávil jsi starého krále, pak jsi vyzval následníka trůnu na souboj
Now the town's people know that mean old king is goin' to kill'em both for sure,
Lidé věděli, že to znamená, že je starý král obě pošle na smrt. Ale král chtěl znát konec,
For you poisoned the old king… then challenged the heir to the throne
Otrávil jsi starého krále, pak jsi vyzval následníka trůnu na souboj
back when old King Edward was on the throne.
velmi dávno ještě když byl na trůně starý Král Edward.
asked you to do an Old King Clancy?
abyste udělali Starého krále Clancyho?
this is not just any old king.
v Anglii. To není jenom nějaký starý král.
the sister of King George V; The old King George.
sestrou krále Jiřího V., starého krále Jiřího.
this is not just any old king.
v Anglii. To není jenom nějaký starý král.
those in the line of old King Edward.
pochází z rodu starého krále Edwarda.
this is not just any old king, which became the defining element.
změnu na britskou ústavu. v Anglii. To není jenom nějaký starý král.
Now, seeing as what you're really after is that bust of old King George, maybe you can tell your old friend Ryder why.
Tak a teď, když vím, že to, po čem doopravdy jdeš, je bysta starého krále George, možná bys mohl svému starému příteli Ryderovi říct proč.
And this is not just any old king, which became the defining element that turned into the British Constitution. this is the guy who actually chartered the Magna Carta.
To je ten, kdo pronajal Magna Carta, která se stala určujícím prvkem pro změnu na britskou ústavu. v Anglii. To není jenom nějaký starý král.
I wouldn't have done that if I didn't think the old king of thieves couldn't handle it.
Neudělala bych to, kdybych nevěděla, že se s tím starý král zlodějů nevypořádá.
then he was adopted by the old King of Sweden,- Charles XIII- became Charles XIV.
pak byl adoptován starým králem švédským, Karlem XIII, a stal se Karlem XIV.
Who divides up his kingdom between his daughters William Shakespeare wrote a tragedy called King Lear about an old king Shakespeare. Well… according to their love.
William Shakespeare napsal tragédii"Král Lear" o starém králi, Shakespeare. který rozdělí království svým dcerám podle jejich lásky.
Shakespeare. William Shakespeare wrote a tragedy called King Lear according to their love. who divides up his kingdom between his daughters- Well… about an old king.
Který rozdělí království svým dcerám podle jejich lásky… William Shakespeare napsal tragédii"Král Lear" o starém králi, Shakespeare.
Results: 63, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech