OLD MARRIED in Czech translation

[əʊld 'mærid]
[əʊld 'mærid]
starý ženatý
an old married
starej manželskej
old married
starým manželským

Examples of using Old married in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm an old married widow. Go ahead!
Jsem stará vdaná vdova. Běž!
I should enjoy dancing with Mrs. Gilbert. Though I am an old married man.
Jsem starý ženatý muž, těšilo by mě tančit s paní Gilbertovou.
You talk like an old married couple.
Mluvíte jako starý provdaný pár.
You know, we sound like an old married couple right now.
Víš, jsme jako starý manželský pár.
Wow, you guys sound just like an old married couple.
Teda, chlapi, zníte jako dlouholetý manželský pár.
Okay, 39 hours and you're an old married bitch!
Dobrá, za 39 hodin už budeš stará, vdaná kráva!
I'm an old married widow. Go ahead!
Běž!- Jsem stará vdaná vdova!
I was expecting an old married couple.
čekala jsem postarší manželský pár.
we would be an old married couple if we weren't brother and sister.
bychom mohli být starý manželský pár, kdybychom nebyli bratr a sestra.
And were I not an old married man, I should gladly do the job. Well,
Kdybych nebyl starý ženatý muž, tak bych pro ni šel. Jste laskavá,
Dr Kelso are a lot like an old married couple.
jsou Dr. Cox a Dr. Kelso jako starý manželský pár.
we're just gonna turn into a boring, old married couple?
líbánky skončily, tak se z nás stane nudnej, starej manželskej pár?
and we're like this old married couple, except we're not even married..
jsme jak starý manželský pár, až na to že nejsme manželé.
A fabulous old married couple, And Blaine and I are like an old married couple-- Oh. like Paul Newman and Joanne Woodward.
A já s Blainem jsme jak starej manželskej pár… báječnej starej manželskej pár, jako Paul Newman a Joanne Woodwardová.
Like Paul Newman and Joanne Woodward. And Blaine and I are like an old married couple- a fabulous old married couple.
A já s Blainem jsme jak starej manželskej pár… báječnej starej manželskej pár, jako Paul Newman a Joanne Woodwardová.
You know, like two old married couples sitting around playing four-hand rummy and, oh, camping trips, oh, vacations.
Víš, jak dva staré manželské páry sedávají a hrají žolíky a… kempování, dovolené.
Well, do you mind if an old, married lady tags along?
Dobře. Bude vám vadit, když se k vám přidá stará vdaná ženská?
It seems to me more proper than in old, married ones.
Připadá mi to vhodnější než u starých vdaných žen.
Well I was a bit older, married.
Byl jsem už starší, ženatý.
I'm the older married sister.
Já jsem ta starší vdaná sestra.
Results: 67, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech