ONE MORE SECOND in Czech translation

[wʌn mɔːr 'sekənd]
[wʌn mɔːr 'sekənd]
ještě vteřinku
one second
just one sec
one more sec.
jednu vteřinu navíc
one more second
ještě vteřinu
another second
just one more second
ještě chvíli
a little more
another minute
while longer
bit longer
another moment
just a little while
awhile
more second
while yet
one more time
ještě chvilku
another minute
little more
one moment
one more minute
one second
more time
bit more
one more second
for a while longer
just a little more time
ještě další sekundu
ještě chviličku
one second
just a few more

Examples of using One more second in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One more second and this door would have been shut.
Vteřina navíc a ty dveře by byly zavřené.
One more second.
Ještě sekundu.
One more second just to be safe.
Ještě jedna vteřina pro jistotu.
Just give me one more second of sweet, sweet life.
Jen mi dejte ještě jednu sekundu toho nádherného života.
One more second with my boy.
Jeden okamžik navíc se svým chlapcem.
One more second. Now, John!
Ještě sekundu. Hned, Johne!
One more second.
Bi}Ještě vteřinku.
I don't wanna spend one more second with these do-nothings than I have to.
Nechci strávit s těmi budižkničemy ani o vteřinu víc, než musím.
I would give anything for one more second.
Dal bych cokoliv za jednu další sekundu.
I will not allow you to waste one more second.
Nedovolím vám promrhat další vteřinu.
No, just give me one more second.
Ještě ne, dej mi pár vteřin navíc.
And maybe one more second.
A možná další vteřinku.
To pay off that loan. You are not giving Banks one more second… his family has suffered tremendous hardship this past year… It's just that, well.
Banksovi nedáte na splacení půjčky ani jednu vteřinu navíc. Tedy… jeho rodina si vloni prošla obrovskými těžkostmi.
I'm thinking if I look at you one more second, I'm gonna have to kiss you.
A že když se na tebe budu ještě chvíli dívat, budu tě muset políbit.
Tremendous hardship this past year… It's just that, well… his family has suffered to pay off that loan. You are not giving Banks one more second.
Banksovi nedáte na splacení půjčky ani jednu vteřinu navíc. Tedy… jeho rodina si vloni prošla obrovskými těžkostmi.
Tremendous hardship this past year… It's just that, well… his family has suffered You are not giving Banks one more second… to pay off that loan.
Banksovi nedáte na splacení půjčky ani jednu vteřinu navíc. Tedy… jeho rodina si vloni prošla obrovskými těžkostmi.
I will be if I spend one more second with him.
jsem se zbláznila, ale to se stane, když s ním ještě chvíli zůstanu.
It blasts the siren until you would rather die than listen to it one more second.
Pouští sirénu tak nahlas, dokud bys radši zemřela, než abys to poslouchala ještě další sekundu.
His family has suffered to pay off that loan. tremendous hardship this past year… You are not giving Banks one more second… It's just that, well.
Banksovi nedáte na splacení půjčky ani jednu vteřinu navíc. Tedy… jeho rodina si vloni prošla obrovskými těžkostmi.
If I have to sit next to him one more second. I am going to kill this guy.
Toho kluka zabiju, jestli vedle něj budu muset sedět ještě další sekundu.
Results: 55, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech