ONE SON in Czech translation

[wʌn sʌn]
[wʌn sʌn]
jeden syn
one son
jednoho syna
one son
jediného syna
only son
only child
only boy
one-and-only son
one son
sole son
jednom synovi
one son
jedním synem
one son
jediný syn
only son
only child
only boy
one-and-only son
one son
sole son
jedného syna
jedinýho syna
only son

Examples of using One son in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Which means one son less to keep track of, to worry about.
O jednoho syna, o kterého bych se měla bát méně.
We lost one son already.
O jednoho syna jsme už přišli.
One son of a bitch who's been screwing over people.
Jeden kretén, který obelstíval lidi.
One son, you give him drugs knowing he will O.
Jeden synek, ukážeš mu drogy a on se předávkuje.
The dancer Olga Khokhlova. One son born to his first wife.
Prvního syna měl s tanečnicí Olgou Khokhlovovou.
You have lost one son, Mr. Venn.- No, thanks.
Už jste přišel o jednoho syna, pane Venne. Ne, díky.
I lost one son fighting by your son's side.
Já přišel o jednoho syna v boji po boku tvého.
I have lost one son to greedy mine-owners!
Vo jednoho kluka už mi chamtivý páni vzali!
I'm sorry, but I have already lost one son to that deathtrap.
Nezlobte se, už jsem takhle přišel o jednoho syna.
I just have the boy, the one son.
Mám jen jedno dítě.
Now the story of a wealthy family who lost everything… and the one son who had no choice…
A nyní příběh bohaté rodiny, která přišla o všechno… a jednoho syna, kterému nezbývá nic jiného…
Now the story of a wealthy family who lost everything and the one son who had no choice
A nyní, příběh rodiny která přišla o všechno a jednoho syna, který neměl na vybranou
Well, honestly, I think she knows how hard it was for you to leave one son behind.
No, popravdě, myslím, že věděla jak pro tebe bylo těžké, když jsi přestal vídat svého jediného syna.
And this is a very special meal for us because we are welcoming one son home,- Amen.- Amen. and we're sending another one off.
A tahle večeře je pro nás výjimečná, protože jednoho syna vítáme a s druhým se loučíme.- Amen.
Honestly, I think she knows how hard it was for you to leave one son behind.
Popravdě, myslím, že věděla jak pro tebe bylo těžké, když jsi přestal vídat svého jediného syna.
If one son looks too peaceful,
Jestliže jeden syn vypadá příliš klidný,
She married Jeremy Thorpe in the spring of 1968, and they had one son, Rupert.
A měli spolu jednoho syna, Ruperta. Provdala se za Jeremyho Thorpa na jaře 1968.
Claudus-- one son with his head on his shoulders, the other still with his in the clouds.
Claudusi. Jeden syn s hlavou na svém místě, a druhý stále s hlavou v oblacích.
And the one son who had no choice Now the story of a wealthy family who lost everything.
A jednom synovi, který neměl jinou možnost Následuje příběh o jedné bohaté rodině, která přišla o všechno než se o všechny postarat.
And they had one son, Rupert. She married Jeremy Thorpe in the spring of 1968.
A měli spolu jednoho syna, Ruperta. Provdala se za Jeremyho Thorpa na jaře 1968.
Results: 203, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech