OPT-OUT in Czech translation

výjimka
exception
exemption
derogation
opt-out
waiver
exempt
exclusion
dispensation
výjimku
exception
exemption
derogation
opt-out
waiver
exempt
exclusion
dispensation
neúčast
absence
opt-out
non-participation
odhlášení
checkout
log out
check-out
opt-out
logout
unsubscribe
unsubscribing
unsubscription
sign out
o výjimce
opt-out
exemption
o výjimkách
exemption
opt-out
about the exceptions
výjimky
exception
exemption
derogation
opt-out
waiver
exempt
exclusion
dispensation
výjimkou
exception
exemption
derogation
opt-out
waiver
exempt
exclusion
dispensation
výjimce
exemption
exception
opt-out

Examples of using Opt-out in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I support the opt-out of the 48-hour limit of the Working Time Directive as long as it is voluntary.
Podporuji výjimku pro 48hodinový limit ze směrnice o pracovní době, pokud je dobrovolná.
Surely the UK and Polish opt-out on the Charter risks subverting the decision to make it binding for everyone else.
Neúčast Spojeného království a Polska na Chartě skutečně představuje riziko ohrožení rozhodnutí o tom, že by Charta měla být závazná pro všechny ostatní.
With each setting of the opt-out cookie, however, there is the possibility that
Každým nastavením souboru cookie odhlášení však existuje možnost,
An opt-out cookie will be set on the computer,
Opt-out cookie bud nastaven na počítači,
However, a blocking minority in the Council not only accepted this opt-out, but also wanted to make its application a rule, rather than an exception.
Nicméně blokační menšina v Radě nejen že přijala tuto výjimku, ale také chtěla z jejího uplatňování učinit pravidlo, spíše než výjimku..
have the same right to an opt-out?
stejné právo na neúčast?
This would overcome the opt-out clause under which this limit could be circumvented and the working week could reach 60 or 65 hours.
To by překonalo doložku o výjimce, podle níž se dá tento limit obejít a pracovní týden může dosáhnout až 60 či 65 hodin.
To ensure that an opt-out is maintained in respect of a particular browser,
Chcete-li zajistit, aby se v souvislosti s určitým prohlížečem zachoval odhlášení, můžete zvážit použití zásuvných modulů prohlížeče Google,
This calls to mind an opt-out that had already been requested previously by other governments, by a UK conservative government,
To mi připomíná výjimku, o kterou již dříve žádaly jiné vlády, konzervativní vláda Spojeného království,
Google has developed the Google Analytics Opt-out Browser Add-on.
Google vyvinul Google Analytics Opt-out Browser Add-on.
out in this negotiation: so-called on-call time and the opt-out clause.
takzvaná doba pracovní pohotovosti a doložka o výjimce.
The opt-out clause is detrimental to workers
Ustanovení o výjimkách je ponižující pro pracovníky
Many of the Member States that have recently introduced the opt-out did so mainly for reasons relating to on-call time.
Mnoho členských států, které výjimku v nedávné době zavedly, tak učinilo hlavně pro účely pracovní pohotovosti.
the use of cookies, you cannot use certain functions of our website- including the possibility of cookie-based opt-out from tracking.
nemůžete využívat jednotlivé funkce naší webové stránky- včetně možnosti opt-out sledování, která bazíruje na cookies.
Attention: If you delete your cookies, the opt-out cookie will also be deleted and you may need to reactivate it.
Pozor: Pokud vymažete soubory cookie, bude to mít za následek také smazání souboru cookie odhlášení a případné opětovné aktivace.
The British Government has an opt-out clause on this, and I hope they overcome their usual spinelessness
Britská vláda má v této oblasti ustanovení o výjimkách a doufám, že překoná svou obvyklou bezzásadovost,
Please also note that deleting all cookies will also delete opt-out cookies.
Uvědomte si také prosím, že smazání všech cookies vede k tomu, že jsou smazána i opt-out cookies.
as they have an opt-out.
protože mají výjimku.
Customer acknowledges that Customer has the option for the term of this Contract to opt-in or opt-out of receiving SMS and/or email messages.
Zákazník bere na vědomí, že má během doby platnosti této smlouvy možnost přihlášení nebo odhlášení zasílání zpráv SMS a/nebo e-mailových zpráv.
I would remind you that the opt-out was accepted in 1993,
Chtěl bych vám připomenout, že výjimka byla přijata v roce 1993,
Results: 151, Time: 0.102

Top dictionary queries

English - Czech