OUR DECISIONS in Czech translation

['aʊər di'siʒnz]
['aʊər di'siʒnz]
naše rozhodnutí
our decision
our choices
our call
our judgment
our resolve
our determination
svými rozhodnutími
your choices
our decisions
našich rozhodnutí
of our decisions
of our choices
naše rozhodování
na našich rozhodnutích

Examples of using Our decisions in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We should also like to stress that, as far as our decisions on immunities are concerned, we should like you to intervene to ensure that the national courts uphold them.
Chceme také zdůraznit, že byste měl zajistit, aby vnitrostátní soudy potvrzovaly naše rozhodnutí o imunitách.
true figures on which we can base our decisions.
pravdivé údaje, na kterých můžeme svá rozhodnutí zakládat.
we will take responsibility for our decisions and, furthermore, for not doing anything at all.
chemických zákonů a my poneseme odpovědnost za svá rozhodnutí a kromě toho i za své nicnedělání.
I hope- and I am addressing the Commission here- that we remain vigilant and maintain this level of ambition when implementing our decisions.
Doufám- zde se obracím na Komisi-, že se nenecháme ukolébat a neslevíme při realizaci našich rozhodnutí ze svých ambicí.
Our debate today and our decisions are heard by many people who are suffering from inequality
Naši dnešní rozpravu a naše rozhodnutí sleduje mnoho lidí, kteří trpí nerovností, a mnoho mladých lidí,
Our decisions on the environment, services,
Naše rozhodnutí v oblasti životního prostředí,
in the European Union, we should remember that just as we demand respect for our decisions, so we should respect views encountered in other democratic societies and not impose our
měli bychom pamatovat na to, že stejně jako požadujeme respektování našich rozhodnutí, tak bychom také měli respektovat názory, se kterými se setkáváme v jiných demokratických společnostech,
priorities which will guide our decisions on the most sensitive issues to be discussed in Doha.
priority, jež ovlivní naše rozhodnutí spojená s nejcitlivějšími tématy diskuse v Dohá.
the truth is we're drawn to, and make most of our decisions based upon, We want to believe that there's some high-minded,
kosmický význam lásky, a děláme většinu našich rozhodnutí na základě a vůní a chutí a prostorových vztahů.
prove that our decisions are fragmentary
dokazuje, že naše rozhodnutí jsou roztříštěná
and make most of our decisions based upon, and smells
děláme většinu našich rozhodnutí na základě Myslíme si,
not just to communicate our decisions to them.
ne jim pouze sdělovali naše rozhodnutí.
the truth is we're drawn to, and make most of our decisions based upon, shapes we find appealing,
jsme přitahováni a děláme většinu našich rozhodnutí na základě Myslíme si, že je nějaký vyšší,
most importantly of all, united in our decisions.
co je ze všeho nejdůležitější, jednotní v našich rozhodnutích.
our initiatives and our decisions should be followed by a high degree of consensus around our positions with the other partners and the other players.
po našich iniciativách a po našich rozhodnutích musí následovat vysoký stupeň konsensu s ostatními partnery a dalšími subjekty v otázce našich postojů.
we in Parliament- when we receive all the documents- also need to speed up our process and our decisions to help resolve the situation.
my v Parlamentu- až obdržíme všechny dokumenty- musíme urychlit své postupy a své rozhodování, abychom pomohli tuto situaci vyřešit.
long-term plan that allows advance planning of expenditure on buildings as well as making our decisions in this area more transparent and rational.
přijetím střednědobých a dlouhodobých plánů, které nám umožní v předstihu plánovat výdaje na budovy a učiní naše rozhodování v této oblasti transparentnější a rozumnější.
ensures that the climate crisis has consequences for our decisions on the conversion to renewable,
zajišťuje, aby se klimatická krize projevila v našem rozhodování, čímž dojde k přesunu k obnovitelným,
to make our texts and our decisions as readable as possible.
samozřejmě pro to, abychom naše texty a naše rozhodnutí učinili co nejčitelnějšími.
If you do not agree with our decision, you should write us and tell us why.
Pokud nesouhlasíte s naším rozhodnutím, napište nám a sdělte své důvody.
Results: 69, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech