BAD DECISIONS in Czech translation

[bæd di'siʒnz]
[bæd di'siʒnz]
špatná rozhodnutí
bad decisions
bad choices
wrong decisions
wrong choices
poor decisions
terrible decisions
poor choices
bad calls
zlých rozhodnutí
bad decisions
špatnými rozhodnutími
bad decisions
zlá rozhodnutí
blbý rozhodnutí
bad decisions
stupid decision
stupid choice
špatnejch rozhodnutí
bad decisions
bad choices
špatných rozhodnutích
bad decisions
bad choices
wrong choices
nesprávných rozhodnutí
bad decisions
špatných rozhodnutí
bad decisions
bad choices
poor choices
wrong choices
wrong decisions
bad calls
poor decisions
terrible choices
špatné rozhodnutí
bad decision
wrong decision
bad choice
bad call
wrong call
wrong choice
poor decision
bad judgment
bad judgement
terrible decision

Examples of using Bad decisions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't see any bad decisions on your ring finger.
Na tvém prsteníčku nevidím žádné špatné rozhodnutí.
You have made some really bad decisions.
Udělala jste pár špatných rozhodnutí.
Makes bad decisions to upset her family, me.
Dělá schválně špatný rozhodnutí, aby naštvala svou rodinu.
make some really, really bad decisions?
dokud neuděláme nějaké opravdu špatné rozhodnutí?
I feel I have made so many bad decisions, so many wrong turns.
Mám pocit, že jsem udělala tolik špatných rozhodnutí, tolik špatných kroků.
Two bad decisions!
Dvě špatný rozhodnutí.
What do you mean, bad decisions?
Jak to myslíš, špatné rozhodnutí?
You have made some really bad decisions that have put Thomas in jeopardy.
Kterými jste Thomase ohrozila. Udělala jste pár špatných rozhodnutí.
Then they weren't bad decisions.
Potom to tedy nejsou špatný rozhodnutí.
Magic city, let's make some very bad decisions tonight!
Magické město, udělej dnes večer nějaké velmi špatné rozhodnutí!
I know astra's made bad decisions, but… She's still family.
Pořád je rodina. Vím, že udělala hodně špatných rozhodnutí ale.
I would hate to see a few bad decisions destroy your hard work.
A nerad bych viděl, jak špatné rozhodnutí zničí vaši tvrdou práci.
About what? I keep… making these bad decisions.
S čím? Dělám jedno špatný rozhodnutí za druhým.
Please. And I have made some very bad decisions in my life.
Prosím. A já udělala pár špatných rozhodnutí ve svém životě.
Well, John, I think we have both made some bad decisions.
Víš, Johne, myslím, že jsme oba udělali špatné rozhodnutí.
I keep… making these bad decisions.- About what?
S čím? Dělám jedno špatný rozhodnutí za druhým?
I don't sleep a lot. Sometimes I make bad decisions.
Moc nespím. Občas udělám špatné rozhodnutí.
But you make a lot of bad decisions all the time.
Ale pořád děláš hodně špatný rozhodnutí.
Sometimes I make bad decisions.
Občas udělám špatné rozhodnutí.
Let's just get wasted and make some bad decisions tonight.
Pojď se dneska ožrat a udělat špatný rozhodnutí už dneska.
Results: 321, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech