PARADE in Czech translation

[pə'reid]
[pə'reid]
průvod
parade
procession
pageant
march
cortege
přehlídka
show
parade
showcase
pageant
pochod
march
walk
hike
parade
märz
nástup
onset
entrance
roll call
rise
advent
arrival
parade
boarding
muster
start
oslavu
party
celebration
shower
celebrating
birthday
feast
ceremony
reception
festivities
parade
promenáda
promenade
boardwalk
parade
prom
riverfront
promenádu
promenade
boardwalk
prom
mall
parade
esplanade
walk
besídku
parade
recital
party
show
play
assembly
pageant
předvádět
perform
do
model
showing off
acting out
parade
demonstrating
flaunt
parádě

Examples of using Parade in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wait. Isn't today the parade?
Počkat, není dnes pochod?
He's already seen my light parade.
Už viděl mou světelnou promenádu.
You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end.
Ptejte se, kdy tato nekonečná přehlídka nenávisti skončí.
You don't have to, AI. If you don't wanna parade around in your wet underwear.
Když se nechceš předvádět v mokrých spodkách, nemusíš.
Lex, this isn't a parade.
Tohle není promenáda, Lexi.
Mom, do you think Dad's going to be at the parade?
Mami, myslíš si, že táta přijde na besídku?
Am I late for parade?
Nejdu pozdě na nástup?
we had a parade every day.
mívali jsme pochod každý den.
I might throw you a parade.
Nejradši bych ti uspořádala oslavu.
At least it's raining on y'all's parade.
Aspoň déšť vám trochu pokazí tuhle vaši"promenádu.
Early parade, eh?
Ranní promenáda, eh?
I was late for parade.
přišel pozdě na nástup.
Why do I have to parade him around in front of you?
Proč ho mám před váma předvádět?
Our friends from the tree are unparalleled Christmas parade.
Naši přátelé ze stromu pořádají bezkonkurenční vánoční besídku.
It's good to see you all on parade.
Rád vás vidím v celé parádě.
You just crashed my parade down into the river.
Právě si hodil moji oslavu do řeky.
uh… are you going to the parade on sunday?
jdeš v neděli na pochod?
We could have a parade on the way there.
Na začátku můžeme mít třeba promenádu.
No. No, you wanna strip down and parade your flaccid business around the apartment.
Ne, chceš se svlíknout… a předvádět po bytě svoje nádobíčko.
we mustn't be late for his parade.
nesmíme přijít pozdě na jeho nástup.
Results: 1710, Time: 0.1125

Top dictionary queries

English - Czech