POSTAL in Czech translation

['pəʊstl]
['pəʊstl]
poštovní
postal
post
mail
postage
carrier
P.O.
a mailing
mailbox
postal
made
pošty
mail
post office
postal
mailroom
pošta
mailing
korespondenční
correspondence
correspondent
postal
poštovních
postal
post
mail
postage
carrier
P.O.
a mailing
mailbox
poštovního
postal
post
mail
postage
carrier
P.O.
a mailing
mailbox
poštou
in the mail
post
post office
postal
erkigsnek
correspondence
pošt
postal
post offices
of posts
poštu
mail
post office
e-mails
correspondence
inbox
pošťácké

Examples of using Postal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have bought a typewriter and I have taken a postal course in shorthand.
Koupila jsem si psací stroj korespondenčního kurzu těsnopisu. a zapsala jsem se do.
The postal charges are charged based on the type of goods delivery.
Poštovné je účtováno dle typu převzetí zboží takto.
Postal delivery of cash is also considered as postal service.
Za poštovní službu se považuje i dodání poukázané peněžní částky.
So far, postal privatisation has failed the Lisbon test.
Privatizace poštovních služeb zatím v lisabonském testu selhává.
There's clearly a postal connection.
Očividně je tu nějaká spojitost s poštou.
Send orders to the bank for payment by postal money orders to the payee's address.
Zasílat do banky pokyny k výplatě poštovními poukázkami na adresu příjemce.
Address information is also transferred to external postal services for the delivery of the products.
Údaje o adrese se také předávají externím poštovním službám za účelem doručení výrobků.
even today. Only postal numbers.
teď nemají jména, jen směrovací čísla.
Mr Orban, are not blind people postal users?
Pane Orbane, nejsou snad nevidomí lidé uživateli poštovních služeb?
You were playing postal chess with him?
Ty s nim hraješ korespondenčně šachy?
Such a luxury is not has a postal service?
V takovém luxusním hotelu nemají doručovací službu?
And the Secret Service, Postal Inspector.
Tajné službě, poštovnímu inspektorovi.
Whoa, you, uh… you planning on going postal?
Páni, ty, uh… ty se chystáš na pošťáka?
So how is the postal work treating you?
Tak jak se ti líbí práce na poště?
When did you start working for the postal service?
Kdy jste začala pracovat u doručovatelské služby?
Pestis survived postal irradiation.
Pestis přežil ozáření na poště.
The reason the Y. Pestis survived postal irradiation.
Důvod, proč Y. Pestis přežil ozáření na poště.
Time period depends on the chosen way of refund bank transfer, postal transfer.
Lhůta je závislá na způsobu vrácení převodem, poštovním převodem.
My father was a postal worker.
Můj táta pracoval na poště.
This means that during working hours, postal workers, fire fighters
To znamená, že během pracovní doby nesmí zaměstnanci pošty, hasiči a policisté,
Results: 612, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - Czech