POSTPARTUM in Czech translation

poporodní
postpartum
postnatal
post-partum
post-natal
baby
po porodu
after birth
after childbirth
after the baby
postpartum
after delivery
born
after the birthing
after pregnancy
after confinement
po-porodní
postpartum

Examples of using Postpartum in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should have seen me when I was dealing with postpartum depression.
Měl jsi mě vidět, když jsem se srovnávala s poporodníma depresema.
It's called postpartum.
Ríkŕ se tomu poporodní deprese.
Jimmy, your mother had awful postpartum depression after you were born.
Jimmy, tvoje matka měla hroznou postpartuální depresi, když ses narodil.
You have to realize that you have also been sick, but postpartum is treatable.
Musíte si uvědomit, že jste také nemocná, ale poporodní deprese se dá léčit.
You are looking at a celebrity who has been invited on The Talk to debate River Fields on the topic of male postpartum depression.
Na téma mužská poporodní deprese. Díváte se na celebritu, která byla pozvána do The Talk kvůli debatě s River Fieldsovou.
But everything this mom said to a regular person, you know, because I went from being a famous person about postpartum depression rang true.
Na normální osobu, víš, o poporodní depresi znělo pravdivě.
Every dollar we spend on a healthy postpartum mother is another dollar we don't have to help someone else.
Každý dolar, který utratíme na zdravou matku po porodu, jsme mohli utratit jinde.
Postpartum depression in women appears to be a huge problem for health authorities,
Postpartum deprese u žen se jeví jako obrovský problém pro zdravotnické úřady,
On the topic of male postpartum depression. on The Talk to debate River Fields You are looking at a celebrity who has been invited.
Na téma mužská poporodní deprese. Díváte se na celebritu, která byla pozvána do The Talk kvůli debatě s River Fieldsovou.
I thought I was struggling to a regular person, you know, but everything this mom said Yes. because I went from being a famous person about postpartum depression rang true.
Na normální osobu, víš, o poporodní depresi znělo pravdivě. Myslel jsem, že mi vadí, Ano. ale vše, co ta mamka řekla že jsem přešel ze slavné osoby.
But everything this mom said about postpartum depression rang true.
Na normální osobu, víš, o poporodní depresi znělo pravdivě.
Because I went from being a famous person Yes. I thought I was struggling to a regular person, you know, but everything this mom said about postpartum depression rang true.
Na normální osobu, víš, o poporodní depresi znělo pravdivě. Myslel jsem, že mi vadí, Ano. ale vše, co ta mamka řekla že jsem přešel ze slavné osoby.
you know, about postpartum depression rang true.
víš, o poporodní depresi znělo pravdivě.
On the topic of male postpartum depression. You are looking at a celebrity who has been invited on The Talk to debate River Fields.
Na téma mužská poporodní deprese. Díváte se na celebritu, která byla pozvána do The Talk kvůli debatě s River Fieldsovou.
Then we're prepared for any postpartum complications. I mean, if we had one on every OB and delivery floor.
Budeme připraveni na poporodní komplikace. Když bude na každém porodním jeden.
preeclampsia, and postpartum hemorrhaging, which means you could die, Charlotte.
preeklampsie a poporodní krvácení, což znamená, že bys mohla zemřít, Charlotte.
it's gonna be a rough ride, my friend. the postpartum craziness, and Tami being kind of a bitch.
se narodí dítě, s nedostatkem spánku, poporodním šílenstvím, Tami bude zase tak trochu svině.
my friend. the postpartum craziness, and Tami being kind of a bitch, Once the baby's born, with the sleep deprivation.
s nedostatkem spánku, poporodním šílenstvím, Tami bude zase tak trochu svině.
they know a great deal about postpartum, but.
Nyní toho vědí o poporodní depresi mnohem více, ale v tu chvíli.
Why are we giving foot massages when we should be discussing postpartum hemorrhaging.
bychom měli které je hlavní příčinou úmrtnosti matek? diskutovat o poporodním krvácení.
Results: 110, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Czech