PREACHER in Czech translation

['priːtʃər]
['priːtʃər]
kazatel
preacher
ecclesiastes
kněz
priest
preacher
minister
clergyman
cleric
preacher
faráře
priest
vicar
minister
pastor
parson
preacher
father
the rector
preachi
preacher
knìzi
preacher
kazatelský
preacher
otèe
father
preacher
kněze
priest
preacher
minister
clergyman
cleric
knězi
priest
preacher
minister
clergyman
cleric
knězem
priest
preacher
minister
clergyman
cleric

Examples of using Preacher in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't need no preacher telling us what we can
Nepotřebujeme kněze, aby nám říkal, co můžeme
It's Preacher! Where are you, soldier?
Kde jste, vojáku? Tady Preacher!
Morning, Preacher Sloane.
Dobré ráno, otèe Sloane.
That Preacher was pulling guns on us? Where were you when?
Kde jste byl, když na nás ten kněz vytáhl zbraně?
Been looking for a preacher since we left Red River.
Hledal jsem kněze co jsme opustili Red River.
And I'm thinking about that preacher, what he did.
Furt přemýšlím o tom knězi, o tom, co udělal.
It's Preacher!
Tady Preacher!
Where were you when that Preacher was pulling guns on us?
Kde jste byl, když na nás ten kněz vytáhl zbraně?
Yeah, your scuffle with the preacher made the local news.
Jo, tvůj souboj s knězem se dostal do místních zpráv.
He's demanding a preacher be sent out to renew their vows.
Požaduje poslání kněze, aby obnovil jejich sliby.
Preacher, hurry up before he changes his mind.
Knězi, rychle než si to rozmyslí.
Previously on aMC's"Preacher.
V minulých dílech"Preacher.
Do you think the preacher would let me in? This is where I live?
Tady žiju. Dobrá, myslíte, že mi kněz dovolí jít na návštěvu?
A preacher helped me put some distance between me
Farář mi pomohl dostat odstup mezi mě
Mr. Preacher, please take good care of our Eriks.
Pane knězi, postarejte se dobře o našeho Erikse.
The professional that I sent in to eliminate the preacher and his wife has disappeared.
Aby zlikvidoval toho kněze a jeho ženu, zmizel. Ten profesionál, kterého jsem poslal.
He was a preacher.
Byl knězem.
Previously on AMC's"Preacher.
V minulích dílech"Preacher.
Know what's going to happen when that old preacher dies?
Víš co se stane když ten starý kněz zemře?
You tell the preacher to wait… Gladdie, darling.
Řekni knězi, aby počkal. Gladdie, drahoušku.
Results: 1321, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - Czech