PRETTY CLEAR in Czech translation

['priti kliər]
['priti kliər]
dost jasně
pretty clear
very clear
very clearly
clear enough
clearly enough
quite clearly
pretty clearly
quite clear
plain enough
dost jasně najevo
pretty clear
docela jasně
quite clearly
pretty clear
quite clear
pretty clearly
very clearly
docela jasné
pretty clear
pretty obvious
quite clear
fairly obvious
very clear
quite obvious
kind of obvious
pretty clear-cut
fairly clear
pretty straightforward
celkem jasné
pretty clear
pretty obvious
quite clear
pretty straightforward
fairly straightforward
's fairly clear
fairly obvious
dost jasné
clear enough
pretty obvious
very clear
plain enough
straight enough
rather obvious
definitive enough
pretty straightforward
quite explicit
quite bright
docela zřejmé
pretty obvious
fairly obvious
quite apparent
pretty clear
kind of obvious
quite clear
quite obvious
kinda obvious
quite evident
poměrně jasná
pretty clear
relatively clear
relatively straightforward
očividné
obvious
clear
blatant
apparent
palpable
celkem zřejmé
pretty obvious
quite obvious
quite clear
pretty clear
docela zjevné
celkem jasně
vcelku jasné

Examples of using Pretty clear in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the deal he made with the FBI was pretty clear.
Je poměrně jasná. Ale dohoda s FBI.
And it's pretty clear he's never met
A je celkem jasné, že se s Keltonem nesetkal
He makes it pretty clear on the video.
Na tom videu to dává dost jasně najevo.
I made myself pretty clear.
Vyjádřila jsem se dost jasně.
it's pretty clear things are good.
je docela jasné, že je vše v pohodě.
I think it's pretty clear.
Myslím, že je to docela zřejmé.
We're not dating and it's pretty clear that we never will.
Nechodíme spolu a je dost jasné, že nikdy ani nebudeme.
With the FBI was pretty clear. But the deal he made.
Je poměrně jasná. Ale dohoda s FBI.
It seems pretty clear that kilgallen was murdered.
Docela jasně to vypadá, že Kilgallen byl zavražděn.
It's pretty clear you're running from someone.
Je očividné, že před někým utíkáš.
This is their prenuptial agreement, and it's pretty clear that if they got divorced.
Tohle je jejich předmanželská smlouva a je celkem jasné, že kdyby se rozvedli.
I think I have made myself pretty clear.
Myslím, že jsem to vyjádřila dost jasně.
it's pretty clear.
je to docela jasné.
Yeah, you made that pretty clear.
Jo, to jsi dala dost jasně najevo.
It's pretty clear… alarms don't work.
Je celkem zřejmé, že alarm nefunguje.
It's pretty clear there are still feelings.
Je to dost jasné stále jsou tam pocity.
Was pretty clear. But the deal he made with the FBI.
Je poměrně jasná. Ale dohoda s FBI.
If the baby isn't yours. You seemed pretty clear about how you felt.
Vypadali jste docela jasně o tom, jak ses cítil pokud dítě není tvoje.
I think it's pretty clear that Mary needs me more than I need her.
Je očividné, že Mary mě potřebuje víc, než já ji.
I was pretty clear about that.
Řekl jsem to dost jasně.
Results: 386, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech