PRETTY MUCH THE SAME in Czech translation

['priti mʌtʃ ðə seim]
['priti mʌtʃ ðə seim]
skoro stejný
pretty much the same
almost the same
almost exactly
almost identical
nearly the same
v podstatě stejné
pretty much the same
essentially the same
víceméně stejný
pretty much the same
skoro stejně
almost as
nearly as
pretty much the same
near as
about the same
almost as much as
prakticky stejné
pretty much the same
virtually the same
v podstatě stejně
pretty much the same
basically as
skoro stejné
pretty much the same
almost the same
almost exactly
almost identical
nearly the same
skoro stejná
pretty much the same
almost the same
almost exactly
almost identical
nearly the same
víceméně stejné
pretty much the same
hodně podobný
lot like
looks a lot like
very similar
very much like
pretty much the same
much like you
docela stejně

Examples of using Pretty much the same in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. That felt pretty much the same.
Ne. Byl to hodně podobný pocit.
It's pretty much the same as being knocked unconscious on earth.
Je to skoro stejné, jako bytost v bezvědomí na zemi.
Pretty much the same as always.
Skoro stejná jako vždycky.
Frankly to me, all penises look pretty much the same.
Upřímně řečeno, všechny penisy se mi jeví skoro stejné.
I have read them, and they're all pretty much the same.
Četla jsem je a všechny jsou víceméně stejné.
She's pretty much the same.
Je to skoro stejné.
All pretty much the same. I have read them, and they're.
Četla jsem je a všechny jsou víceméně stejné.
It's pretty much the same as when you left.
Je v podstatě stejný, jako předtím.
It's pretty much the same in chimps as it is in humans.
Je prakticky stejný u šimpanzů, jako u lidí.
It's all pretty much the same as last time you were here.
Všechno je prakticky stejný jak posledně.
The Italians are pretty much the same.
Italové jsou prakticky stejní.
Pretty much the same.
Skoro to samé.
Pretty much the same as our first Vic.
Je to v podstatě stejné, jako naše první oběť.
We're all pretty much the same, Michelle.
Jsme si celkem podobní, Michelle. Děláme to všichni.
It's pretty much the same as your side, except you're rooting for me more.
Je dost podobný tomu tvému až na to, že mi víc fandíš.
That's pretty much the same.
To víceméně to samé.
Pretty much the same.
Téměř to samé.
Pretty much the same.
Je to skoro stejný.
Pretty much the same.
Skoro to stejný.
That's pretty much the same.
To je skoro totéž.
Results: 64, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech