docela dobře
pretty good
pretty well
quite well
very well
rather well
really well
quite good
fairly well
quite nicely
kind of good dost dobře
pretty good
well enough
pretty well
very well
really well
quite well
rather well
really good
very good
too well celkem dobře
pretty good
pretty well
quite well
rather well
really good
really well
very well
quite good
fairly well
pretty okay velmi dobře
very well
very good
really well
pretty well
very comfortable
extremely well
quite well
pretty good
really good
very nice moc dobře
very well
so good
very good
too well
too good
so well
really good
really well
pretty good
so great hodně dobře
very well
pretty well
pretty good
really well
really good
real good
very good
so good
very nice
so well pěkně
pretty
nice
very
nicely
really
good
well
so
real
get velice dobře
very well
very good
really well
pretty well
extremely well
quite well
very highly
really good
perfectly well
pretty good opravdu dobře
really good
really well
real good
very well
real well
really nice
pretty good
really great
very good
pretty well fakt dobře
really good
really well
real good
pretty good
so good
so well
real well
very well
really great
pretty well celkem slušně vcelku dobře nadmíru dobře
I know the Delsaux farm pretty well . Sorry, it's just, it went pretty well at the interview. You know Izzie pretty well , right? I mean, we were functioning pretty well , remember? It was pretty well hidden.
They must be doin' pretty well , right fellas? I mean, this one it's pretty well thought-out. Chci říct, tohle… to je pěkně promyšlený. How am I getting on? Oh, pretty well , according to Mr George. I guess you know me pretty well . Myslím, že mě znáš moc dobře . He owns the Scorpion Club and he does pretty well for himself. Patří mu Scorpion Club a vede se mu celkem dobře . You know this town pretty well for someone who's just passing through. Znáš to tu celkem slušně na někoho, kdo tudy jen projížděl. You know me pretty well . Thank you. Znáš mě hodně dobře . Děkuji. Hláskuješ velice dobře . Yeah, I guess you know your body pretty well . Ano, nejspíš svoje tělo znáte opravdu dobře . I would say Veronica's doing pretty well given the circumstances. Řekl bych, že vzhledem k okolnostem, si Veronica vede velmi dobře . Someone cleaned him up pretty well . Někdo ho pěkně uklidil. Krandall, you know me pretty well . Krandalle, znáte mě fakt dobře . I guess he knows you pretty well . Řekl bych, že tě zná moc dobře . Looks like he's fitting in pretty well with your people. Zdá se, že mezi tvé lidi zapadl celkem dobře . Pretty well , thanks to your people.Vcelku dobře , díky vašim lidem.
Display more examples
Results: 997 ,
Time: 0.0756