PRISON TIME in Czech translation

['prizn taim]
['prizn taim]
vězení
prison
jail
brig
custody
imprisonment
arrest
lockup
penitentiary
dungeon
čas ve vězení
time in prison
time in jail
time served

Examples of using Prison time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's got a long recovery from meningitis ahead of him, but no prison time.
Čeká ho dlouhé zotavování z meningitidy, ale ne ve vězení.
That son of a bitch really needs some prison time.
Ten hajzlík si fakt potřebuje trochu pobýt ve vězení.
He was facing heavy fines and federal prison time.
Hrozily mu velké pokuty a pobyt ve federální věznici.
And less prison time.
A odsedím si míň ve vězení.
It's funny, most guys would have given up the weapons for less prison time.
Je to divný, většina chlapů by ty zbraně vydala za zkrácení trestu.
She could get prison time.
Mohla by jít do vězení.
That guy really needs some prison time.
Ten hajzlík si fakt potřebuje trochu pobýt ve vězení.
Let go of Mel that guy really needs some prison time.
Ten hajzlík si fakt potřebuje trochu pobýt ve vězení.
With your prior record, he said you could get prison time.
S tvým trestním rejstříkem bys prý mohl jít do vězení.
He is gonna get you to serve his prison time! Only instead of treating you like an animal.
Dostane se vám, aby sloužil svému vězení! Pouze místo toho, abych vás léčil jako zvíře.
Prison time has stripped me of most of my privileges,
Čas ve vězení se svlékli mě Většina mé oprávnění, Ale stále těšit… koncové kecy visitations
Well, whether it's a heart attack or prison time, if you do not stop lying to us, they're never going to see their father again.
Ať už infarkt nebo vězení, když nám nepřestanete lhát, už nikdy svého otce neuvidí.
But Josefa never said he used a weapon against her. He's got multiple arrests, some prison time.
Byl několikanásobně zadržen, nějaký čas ve vězení, ale Josefa nikdy neřekla, že by proti ní použil zbraň.
Pabst Blue Ribbon and white trash- it's a deadly combination that can lead to prison time and children being taken away from their homes.
Pabst Blue Ribbon a bílá spodina. Smrtelná kombinace, která vede k vězení a sociálce.
He's got multiple arrests, some prison time, but Josefa never said he used a weapon against her.
Byl několikanásobně zadržen, nějaký čas ve vězení, ale Josefa nikdy neřekla, že by proti ní použil zbraň.
face federal prosecution and prison time for what we are about to do.
obviněni ze špionáže, čelit federální žalobě a vězení.
is… prison time ain't nothing but time..
je… Čas ve vězení není nic víc než čas..
Oh, and because I'm the only one here with a manslaughter conviction and prison time, you automatically think of me.
Jasně, a protože jsem tady jediný, kdo přesvědčí, že zabije a tráví čas ve vězení, automaticky myslíš mě.
he's gonna give you up in a second if it means less prison time for him.
vás vydá raz dva, když to bude znamenat méně času ve vězení.
You're looking at prison time. After that, if somebody like Morgan presses harassment charges.
Podíváš se na čas do vězení. Po tom, pokud někdo jako Morgan, vznese obvinění z obtěžování.
Results: 56, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech