PRIVATE CONVERSATIONS in Czech translation

['praivit ˌkɒnvə'seiʃnz]
['praivit ˌkɒnvə'seiʃnz]
soukromé rozhovory
private conversations
soukromé hovory
personal calls
private calls
private conversations
soukromé konverzace
private conversations
soukromou konverzaci
private conversation
conversation privately
soukromých rozhovorech
private conversations
soukromých rozhovorů
private conversations
osobní rozhovory
personal talks
personal interviews
personal conversations
private conversations

Examples of using Private conversations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're not here to record private conversations.
Nejste tady, abyste nahrával soukromé rozhovory.
having private conversations.
které mají soukromé rozhovory.
You shouldn't listen to private conversations.
Neměla bys poslouchat soukromé rozhovory.
You know I don't comment on the President's private conversations.
Víte, že soukromé rozhovory nekomentuji.
Listening to my private conversations?
Posloucháš můj soukromý rozhovor?
We have thousands of hours of his private conversations.
Máme tisíce hodin jeho soukromých hovorů.
It's claimed Spector and Gibson had private conversations. While they were still hunting him.
Když po něm ještě pátrali, vedli spolu prý Spector a Gibsonová soukromý rozhovor.
You would think they would be embarrassed to have private conversations in public.
Měli by se stydět vést soukromé hovory na veřejnosti.
Private conversations at the Jockey Club.
Soukromá konverzace v Jockey klubu.
You listen to all my private conversations.
Normálně posloucháš všechny mé osobní konverzace.
Over a million private conversations.
Více jak milion soukromých konverzací.
How would you do it? But given your tendency to try and record our private conversations.
Nahrávat naše soukromé rozhovory… Jak jste to udělal? Ale vzhledem k vašim tendencím.
Sorry about that… our private conversations… But given your tendency to try
Nahrávat naše soukromé rozhovory… Jak jste to udělal?
I wonder how the rest of the village would feel to know that you listen in to their private conversations?
Říkám si, jak by se asi zbytek vesnice cítil, kdyby věděl, že posloucháte jejich soukromé hovory.
To try and record our private conversations… But given your tendency How would you do it?
Ale vzhledem k vašim tendencím nahrávat naše soukromé rozhovory… Jak jste to udělal?
your wife cannot be forced to testify against each other or to reveal private conversations.
vaše žena nemůžete být nuceni svědčit proti sobě nebo vyzradit soukromou konverzaci.
Mr President, may I ask you why so many Members are allowed to speak loudly and rudely in private conversations when other Members are trying to express themselves?
Pane předsedající, mohu se vás zeptat, proč tolik poslanců může hovořit hlasitě a neurvale při soukromých rozhovorech, zatímco ostatní poslanci se snaží vyjádřit?
In private conversations they have even been calculating the negative impact of the climate-friendly madness
V soukromých hovorech dokonce vypočítávají negativa proklimatického šílenství a přiznávají, jak tato zelená
Many of us were told in private conversations that if we voted against this bill on Monday that the sky would fall,
Mnoha z nás bylo v soukromých rozhovorech řečeno, že pokud… bychom hlasovali proti tomuto zákonu,
It is an open secret that, in private conversations, many proponents of Turkey's accession within the Commission,
Mnoho zastánců přistoupení Turecka k EU již začalo v soukromých rozhovorech, v rámci Komise,
Results: 50, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech