PRIVATE SPACE in Czech translation

['praivit speis]
['praivit speis]
soukromý prostor
private space
private area
soukromé místo
private place
private space
private area
osobní prostor
personal space
private space
personal boundaries
privatizace kosmického
soukromý vesmírný

Examples of using Private space in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a private space.
Tohle je soukromá zóna.
Five covered off street spots behind gated private space in back.
Pět zahrnuty z ulice skvrny za bránou soukromý prostor vzadu.
Each invited person can set up their own private space that only they have access to on the device.
Každá pozvaná osoba si může na zařízení nastavit vlastní soukromý prostor, ke kterému bude mít přístup pouze ona.
That this private space industry And there are some ancient astronaut theorists who believe is the brainchild of Wernher von Braun.
Taková privatizace kosmického průmyslu je nápadem von Brauna. Jak věří někteří zastánci teorie o starodávných astronautech.
Honestly, I think there's a shifting definition of what's public and private space.
Upřímně, myslím, že existuje proměnlivá definice toho,- co je veřejný a co soukromý prostor.
before space and private space on terrace with a view.
před prostorem a soukromý prostor na terase s výhledem.
And there are some ancient astronaut theorists who believe that this private space industry is the brainchild of Wernher von Braun.
Jak věří někteří zastánci teorie o starodávných astronautech, taková privatizace kosmického průmyslu je nápadem von Brauna.
I have developed feelings for Jack and I would like a private space in which to explore them.
Domek je lepší. Vyvinuly se ve mě city k Jackovi a ráda bych měla nějaký soukromý prostor, kde bych je mohla objevovat.
is meant for a private space and not for the public.
je určena pro soukromý prostor a nikoli pro veřejnost.
Could it have been part of his plan all along for us to have a private space industry that operated in secret?
Mohl být součástí jeho plánu po celou dobu soukromý kosmický průmysl, který funguje v utajení?
including corresponding private space in the clubhouse.
včetně privátních prostorů.
I like to call it my"private space," use the light well.
já mu ráda říkám můj"privátní prostor", dobře uvažte světlo.
before space and private space on terrace with a view.
prostor před a soukromý prostor na terase s výhledem.
coming out of the ideology oriented on public not private space.
která byla orientovaná na veřejný a nikoli soukromý prostor.
the functioning of the world of huge corporations and their effect on the private space of the individual, still seemed far remote from the local context, which was in the process of the continuing post-communist transformation.
fungování světa velkých korporací a jejich působení na osobní prostor člověka, byla místnímu kontextu v procesu pokračující postkomunistické transformace stále ještě vzdálená.
And now, Jeff Bezos, the richest man on the planet, to go to the Moon. with a fleet of rockets, one of which we think is designed has funded his own private space port in Texas.
Financoval vlastní soukromý vesmírný přístav v Texasu s flotilou raket, o jedné si myslíme, že je navržena A nyní Jeff Bezos, nejbohatší muž na planetě, pro let na Měsíc.
With a fleet of rockets, one of which we think is designed And now, Jeff Bezos, the richest man on the planet, has funded his own private space port in Texas, to go to the Moon.
Financoval vlastní soukromý vesmírný přístav v Texasu s flotilou raket, o jedné si myslíme, že je navržena A nyní Jeff Bezos, nejbohatší muž na planetě, pro let na Měsíc.
gender that underlies the city's shape and the constantly shifting boundaries between public and private space.
začínáme rozumět neustálým pohybům hranice mezi veřejným a sokromým prostorem v tomto bouřlivě se rozvíjejícím městě.
the invasion of public and private space such as unsolicited emails,
zamoření veřejného i soukromého prostoru, jako je nevyžádaná elektronická pošta,
The secret to a successful hotel is in the interchange between public and private spaces.
Tajemství úspěšného hotelu je ve střídání veřejných a soukromých prostorů.
Results: 54, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech