PROMISE YOU WON'T TELL in Czech translation

['prɒmis juː wəʊnt tel]
['prɒmis juː wəʊnt tel]
slib že to neřekneš
slibuješ že to neřekneš
slíbit že to nepovíš

Examples of using Promise you won't tell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Promise you won't tell anyone.
Slib mi, že to nikomu neřekneš.
Just promise you won't tell anyone.
Slib mi, že to nikomu neřekneš.
Just promise you won't tell.
Jen mi slibte, že to nikomu neřeknete.
Promise you won't tell a soul.
Slib mi, že to nikomu neřekneš.
Well, promise you won't tell anyone, but I'm trying to change my fate.
No, slíbil jsem, že to nikomu neřeknu, ale snažím se změnit svůj osud.
All right, promise you won't tell?
Dobře, slibuji vám neřekne?
Promise you won't tell my dad?
Slibte, že to neřeknete tátovi?
Promise you won't tell Mommy?
Slibuješ, že to nepovíš mámě?
First promise you won't tell the police or anyone else- Marcello?
Marcello? Za prvé, slibuji, že neřeknete policii ani nikomu?
Promise you won't tell.
Slib mi, že to nevykecáš.
Promise you won't tell Homer.
Slibte, že to nepovíte Homerovi.
If I tell you, you have to promise you won't tell anyone.
Když ti to řeknu, musíš slíbit, že to nikomu neřekneš.
Promise you won't tell nobody, but Gina, she's pregnant,
Slib, že to nikde nepovíš, ale Gina je těhotná
Okay, I have to tell you something, but you have to promise you won't tell anyone.
Hele, musím ti něco říct, ale musíš mi slíbit, že to nikomu neřekneš.
Promise you will not tell to anyone, ever!
A co? Slib, že to nikomu neřekneš- nikdy!
You have to promise you will not tell anybody.
Musíš slíbit, že to nikomu neřekneš.
Promise you won't tell.
Promise you won't tell.
Slib mi neřekne.
Promise you won't tell him.
Slib mi, že mu to neřekneš.
Promise you won't tell him?
Slibujete, že mu to neřeknete?
Results: 670, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech