PROMISE in Czech translation

['prɒmis]
['prɒmis]
slib
promise
vow
pledge
oath
slíbit
promise
tell
pledge
slibuji
i promise
i will
i vow
i pledge
slibte
promise
just promise you will
slibuješ
promise
příslib
promise of
pledge
commitment
vow of
slíbíš
you promise
přísahám
i swear
i promise
slibujete
you promise
do you swear
slíbíte
you promise

Examples of using Promise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We wouldn't be like our fathers. Lorna, you made me promise.
Lorno, donutila jsi mě přísahat, že nebudeme jako naši otcové.
If you promise to come back in the morning, I will examine you then, ok? Enough.
Vyšetřím tě potom, dobře? Dost. Když slíbíš, že se ráno vrátíš.
Just tell who sent you, and I promise on my life you will not be hurt.
Řekni, kdo tě poslal, a já přísahám, že se ti nic nestane.
Fighting. Apologise? that you apologise for hurting each other and promise to stop.
Omluvíte se, že jste si ubližovali, a slíbíte, že se přestanete… prát.
Someone managed to get past police lines and enter Promise City.
Přes policejní zátarasy a vstoupit do Zaslíbeného města. Dostali jsme zprávu, že se někdo pokusil přejít.
Promise has seen tough… tough times.
Promise viděl těžké… těžké časy.
Lorna, you made me promise we wouldn't be like our fathers.
Lorno, donutila jsi mě přísahat, že nebudeme jako naši otcové.
And promise me that you will never come back. It's yours if you leave.
Dám ti to, pokud odejdeš a slíbíš, že se už nikdy nevrátíš.
It's Christmas. And I promise you don't want to miss it.
Jsou Vánoce. A já ti přísahám, že je nechceš propásnout.
Fighting. that you apologise for hurting each other and promise to stop Apologise?
Omluvíte se, že jste si ubližovali, a slíbíte, že se přestanete… prát?
My daughter, she's inside promise city.
Uvnitř zaslíbeného města. Moje dcera je.
Virus Protection Promise includes a virus removal service provided by a Symantec service representative.
Služba Virus Protection Promise zahrnuje službu odstranění virů poskytovanou odborníkem z týmu Norton.
Because I can promise you… it was none of us here that did it.
Že nikdo z nás to neudělal. Protože vám můžu přísahat.
But I promise, the world is still there. They told you the world was ending.
Tvrdili vám, že svět skončil, ale přísahám, že tam venku pořád je.
You belong here in promise city with us, kevin.
Patříš tady, do Zaslíbeného města s námi Kevine.
Except for a speech this afternoon at the Asia Promise Society at 3pm.
Kromě projevu tohle odpoledne v Asia Promise Society v 15:00.
She made me promise to bury her.
Donutila mě přísahat, že ji pohřbím.
he tried to make a run for Promise City.
snažil se utéct do Zaslíbeného města.
We think they're going to use it at the Asia Promise Society this afternoon.
Nejspíš ji použijí dnes odpoledne při jednání Asia Promise Society.
She made me promise to bury her where she would not be found.
Tam, kde nebude nikdy nalezena. Donutila mě přísahat, že ji pohřbím.
Results: 15981, Time: 0.0962

Top dictionary queries

English - Czech