DO YOU PROMISE in Czech translation

[dəʊ juː 'prɒmis]
[dəʊ juː 'prɒmis]
slibuješ
promise
slibujete
you promise
do you swear
slíbíš
you promise
slib
promise
vow
pledge
oath
slíbíte
you promise
přísaháš
you swear
you promise
slibuji
i promise
i will
i vow
i pledge

Examples of using Do you promise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you promise that you're not using me to get back at Bob?
Slíbíš mi, že mě nevyužiješ jenom k tomu, aby ses vrátila k Bobovi?
Do you promise we will never stop looking for her? dad?
Slibuješ, že ji nikdy nepřestaneme hledat? Tati?
And he goes."I'm going to do it." I said,"Do you promise?
A on na to,"Fakt to udělám." Já říkám,"Přísaháš?
obey this man… Amelia, do you promise to love.
pane? Amelie, slibujete milovat, Navždy.
I promise. Do you promise?
Slib mi, že přestaneš s kurvama. Slibuji.
Do you promise you will take me with you?.
Slib, že mě vezmeš se sebou?
If I open up to you, do you promise this stays in confidence?
Když se vám vyzpovídám, slíbíte mi, že to zůstane mezi námi?
Do you promise you won't be a dick?
Slíbíš, že se nebudeš chovat jako čůrák?
Really? Oh… Do you promise to be concise?
Vážně? Slib, že budeš stručná?
If I tell you a secret, do you promise not to tell anyone?
Když ti řeknu tajemství, slíbíš, že to nikomu nepovíš?
My gosh. If I have one of those, do you promise not to tell Carol?
Slíbíte mi, že to neřeknete Carol, pokud si jeden vezmu? Proboha?
Do you promise to be civil about it? Now, if I mention something.
Když teď něco řeknu, slib mi, že se nenaštveš.
But if i tell you, do you promise not to make me feel like a fool?
Ale jestli ti to řeknu, slíbíš že ze mě neuděláš hlupáka?
Well, if I tell you, do you promise not to say anything?
Dobře, když vám to řeknu, slíbíte, že nic nepovíte?
Now, if I mention something, do you promise to be civil about it?
Když teď něco řeknu, slib mi, že se nenaštveš?
If I tell you, do you promise me you're not gonna get mad?
Pokud ti to prozradím, slíbíš mi, že se nenaštveš?
If I leave you alone for a minute, do you promise not to leave?
Když vás chvilku nechám, slíbíte, že neodejdete?
Do you promise you will help me?
Slib, že mi pomůžeš?
Look, if I get up, do you promise to answer all my questions?
Podívej, jestli mám vstát, tak mi slíbíš odpověď na všechny mé otázky?
If I help you, do you promise to save my mother first?
Že nejdřív zachráníte mou matku? Slíbíte mi?
Results: 324, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech