PROMISING in Czech translation

['prɒmisiŋ]
['prɒmisiŋ]
slibné
promising
auspicious
up-and-coming
slibně
good
promise
promisingly
slibuje
promises
pledges
vows
will
slibnou
bright
promising
mouthwatering
slíbil
promised
you said
vowed
pledged
told
nadějný
hopeful
promising
budding
up-and-coming
auspicious
good
slibného
promising
up-and-coming
slib
promise
vow
pledge
oath
nadějně
hopeful
good
a good scream
promising
optimistic
very bright
perspektivní
perspective
prospective
viable
forward-looking
promising
future
up-and-coming
slibující
slibní
slibném
s příslibem
slibování
nadějnou
slíbíte

Examples of using Promising in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In his presentation, he focused on the currently developed and promising technology.
Ve své prezentaci se zaměřil na v současnosti rozvíjené i perspektivní technologie.
And your honor is worth depriving Russia of a promising cadet?
A tvoje čest ti stojí za to, abys obrala Rusko o slibného kadeta?
That's a promising bid for Nekhorvich's work.
To je nadějná nabídka za Nekhorvichovu práci.
We were promising young scientists,
Byli jsme slibní mladí vědci,
Thanks for promising not to do something you can't… Didn't think.
Díky za slib, že neuděláš něco, co udělat nemůžeš… Nepřemýšlím.
Looks like this once promising player can't handle the big time.
Zdá se, že tento kdysi nadějný hráč nemá na vrcholovou úroveň.
They're not as promising.
Ti už tak nadějně nevypadají.
Whoever heard of a politician promising to raise taxes?
Kdo slyšel o politice, slibující zvýšení daní?
I mean Frank you're a promising young man.
To znamená, že jste perspektivní mladý muž, Franku.
After a promising beginning, the band goes to sleep.
Po slibném začátku se kapela ukládá ke spánku.
It's looking promising as a treatment for lung cancer.
Vypadá to jako nadějná léčba na rakovinu plic.
Thanks for promising not to do something you can't… Didn't think, just did.
Nepřemýšlím, bojuju. Díky za slib, že neuděláš něco, co udělat nemůžeš.
These boys are promising young men acquiring an education.
Tito chlapci jsou slibní mladí muži získávající vzdělání.
The case was looking so promising.
Ten případ vypadal tak nadějně.
Guskov is a promising defenseman.
Guskov je nadějný obránce.
It's one thing to be young and promising.
Je jednou věcí být mladý a perspektivní.
It was a world promising all that we could desire.
Byl to svět slibující vše, po čem jsme mohli zatoužit.
My once promising career in bio-engineering is over.
Moje kdysi nadějná kariéra v bioinženýrství je u konce.
Do you remember promising me you would get the kids out of that house?
Vzpomínáte si, jak jste mi slibovala, že ty děti odtamtud dostanete?
And after a promising start.
Po slibném začátku.
Results: 1740, Time: 0.1017

Top dictionary queries

English - Czech