PROTECTING HUMAN in Czech translation

[prə'tektiŋ 'hjuːmən]
[prə'tektiŋ 'hjuːmən]
ochrany lidských
protecting human
safeguarding human
defending human
ochranu lidských
protecting human
defending human
safeguarding human
ochranu lidského
protecting human
ochraně lidských
protecting human

Examples of using Protecting human in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
not to mention civilians involved in protecting human rights and journalists.
nemluvě o civilistech činných při obraně lidských práv a novinářích.
Europe, which likes to think itself exemplary in protecting human rights, must demand an independent
Evropa, která se tak ráda považuje za vzor ochrany lidských práv, však musí požadovat nezávislou
how effective is your work in the area of protecting human rights?
Jak účinná je vaše práce v oblasti ochrany lidských práv?
we therefore believe that any programme that is genuinely aimed at protecting human rights can only be developed truly
přesvědčeni, že jakýkoli program, který je skutečně zaměřený na ochranu lidských práv, lze skutečně a efektivně rozvíjet pouze
under the pretext of protecting human rights, in achieving its success with the vote.
když pod záminkou ochrany lidských práv dosáhla úspěchu v otázce tohoto hlasování.
Using this system, the aim is to focus on protecting human health and the environment without hindering the movement of substances
Při používání tohoto systému je cílem zaměřit se na ochranu lidského zdraví a životního prostředí bez toho, aby se tím omezil pohyb látek
improvements to the framework for protecting human rights.
zlepšení rámce pro ochranu lidských práv.
I regret very much that although in Article 3 of the new Treaty we profess to act strictly in accordance with the principles of the United Nations Charter protecting human rights, in the same breath we refuse to include the Charter of Fundamental Rights of the European Union in the Treaty.
Velmi mě mrzí, že se sice v článku 3 nové smlouvy hlásíme k přísnému dodržování zásad Charty OSN, která se týká ochrany lidských práv, ale zahrnutí Listiny základních práv EU odmítáme.
given that good surface water chemical status in the European Union is an essential condition for protecting human health and the environment.
které hovoří o dobrém chemickém stavu povrchových vod v Evropské unii jako nezbytné podmínky pro ochranu lidského zdraví a životního prostředí.
the guidelines we have got for promoting and protecting human rights.
zásady, které máme na podporu a ochranu lidských práv.
In the interests of protecting human health and the environment,
Jsem přesvědčen, že v zájmu ochrany lidského zdraví a životního prostředí
has reminded us of the fact that protecting human dignity is a duty that binds the 27-member European Union together.
která nám připomínala skutečnost, že ochrana lidské důstojnosti představuje hodnotu, která spojuje všech 27 členských států Evropské unie.
the Council should take priority action- along the same lines as for the establishment of the ICC- to support the activities of the international courts involved in protecting human rights.
Rada by měly jednat především tak- stejně jako při ustanovení ICC- aby podpořily činnost mezinárodních soudů, které se zabývají ochranou lidských práv.
Parliament's recommendation to the European Council primarily emphasises the importance of protecting human rights and the freedom of the media in Russia.
doporučení Parlamentu Evropské radě, která především zdůrazňují význam ochrany lidských práv a svobody tisku v Rusku.
which has shown its effectiveness in protecting human rights at a pan-European level.
který prokázal svou účinnost v ochraně lidských práv na celoevropské úrovni.
it once again confirmed to me that protecting human rights does not necessarily go hand-in-hand with economic development,
opětovně mě ujistila o tom, že ochrana lidských práv nemusí nutně kráčet ruku v ruce s hospodářským vývojem,
Starting with Article 1, which talks about protecting human dignity, all the way through the Charter to the final Article,
Od článku 1, který hovoří o ochraně lidské důstojnosti, přes celou Listinu až po poslední článek,
which undermines its very composition, given that some of its members are far from complying with the provisions of the United Nations Universal Declaration of Human Rights and promoting and protecting human rights, in accordance with its mission.
oslabujícím samotné její složení, vzhledem k tomu, že někteří její členové zdaleka nedodržují ustanovení Všeobecné deklarace lidských práv OSN a neprosazují a nechrání lidská práva, jak by v souladu se svým posláním měli.
The Chinese government must protect human rights and not resort to violence.
Čínská vláda musí chránit lidská práva a neuchylovat se k násilí.
The European Union respects the Council of Europe's efforts to promote and protect human rights.
Evropská unie respektuje snahy Rady Evropy prosazovat a chránit lidská práva.
Results: 48, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech