PUBLIC IMAGE in Czech translation

['pʌblik 'imidʒ]
['pʌblik 'imidʒ]
veřejný obraz
public image
veřejnou image
public image
image na veřejnosti
public image
veřejná image
public image
veřejnému obrazu
public image

Examples of using Public image in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The woman has neither the means nor the motive to do what she has been accused of. Notwithstanding her terrible public image.
Dělat to, o čem byla obviněna. Bez ohledu na její strašlivý veřejný obraz, žena nemá ani prostředky, ani motiv.
Because his uncle is a questionable man. We can paint Esteban as a victim that will only get his public image damaged.
Že je jeho veřejná image poškozována jen kvůli tomu, že jeho strýc je pochybný muž.
To do what she has been accused of. Notwithstanding her terrible public image, the woman has neither the means
Dělat to, o čem byla obviněna. Bez ohledu na její strašlivý veřejný obraz, žena nemá
Notwithstanding her terrible public image, the woman has neither the means
Dělat to, o čem byla obviněna. Bez ohledu na její strašlivý veřejný obraz, žena nemá
You have now destroyed any possibility that we might be able to use the momentum from that to salvage your disastrous public image!
Tys teď zničila jakoukoliv možnost, že z toho budeme schopni těžit pro zlepšení tvé katastrofální veřejné image!
German choreographer and media artist Stephanie Thiersch focuses on the contradiction between the identity of a woman and her public image.
mediální umělkyně Stephanie Thiersch se ve své nové choreografii zaměřila na rozpor mezi identitou ženy a jejím veřejným obrazem.
The first cracks in Skilling's public image appeared in a conference call with analysts in April, 2001.
První caida verejného obrazu schopností oni ustoupili volání v konferenci s nekterými analytiky v dubnu 2001.
Analysts in April, 2001. The first cracks in Skilling's public image appeared in a conference call with.
Se objevily v průběhu konferenčního telefonátu s analytiky v dubnu 2001. První trhliny ve Skillingově veřejném obraze.
I suppose you might say my job is to sort of help my client create a public image.
Dalo by se říct, že podstatou mé práce je pomoci klientovi vytvořit pověst na veřejnosti.
Gloriana captures the dichotomy between the public image of the Virgin Queen
zachycuje rozpor mezi veřejným obrazem Královny Panny
Finally, the public image of the euro- a currency that is widely identified with the image of the European Union- does not reflect all the objective benefits that it brings to citizens.
A na závěr, představy veřejnosti o euru- tedy měně, která je ve velké míře ztotožňována s obrazem Evropské unie- neodrážení všechny objektivní přínosy, které euro občanům přináší.
expand its remit and improve its public image.
rozšíření jeho pravomoci a zlepšení jeho obrazu v očích veřejnosti.
Also helps burnish his public image.
Také mu to pomáhá blýsknout se na veřejnosti.
I have a public image to maintain.
Musím si udržet svoji image.
You want to repair your public image.
Chcete stoupnout v očích veřejnosti.
It's my reputation and my public image.
Je to moje pověst a můj image.
He just thinks it's a good public image.
Myslí si, že to vylepší image.
We must do something about your public image.
Budeme muset něco udělat s vaší popularitou.
My carefully nurtured public image succeeds once again.
Můj pečlivě budovaný vnější dojem zase jednou uspěl.
Sweetums' public image is currently at an all-time low.
Sweetums je v očích veřejnosti na rekordním minimu.
Results: 210, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech