PUSHES in Czech translation

['pʊʃiz]
['pʊʃiz]
tlačí
pushing
is pressing
put pressure
's compressing
forces
schob
posouvá
moves
pushes
brings
puts
shifts
takes
nutí
makes
forces
compels
pushes
obliges
strčil
pushed
put
stuck
shoved
slipped
in
jostled
zmáčkne
pulls
presses
pushes
hits
squeezes
shodil
threw
dropped
pushed
dumped
lost
knocked
weight
posunuje
moves
pushes
shifts
vytlačuje
pushes
it's displacing
out
nezmáčkne
not
pushes
is successful
pushes
postrčí
přitlačí

Examples of using Pushes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Colby pushes rob into the mud,
Colby vytlačuje Roba do bahna!
Always pushes me to do what's best for our hospital.
Vždy mě nutí dělat to, co je pro naši nemocnici nejlepší.
The Library pushes me forward, it doesn't hold me back.
Knihovna mě posunuje kupředu, nijak mě neomezuje.
Two pushes.
such a method thereby pushes the borders of medicine forward.
tímto tato metoda posouvá hranice medicíny.
How's that? Nobody's pushes a button until they stop feeling human.
Jakto? Nikdo totiž nezmáčkne tlačítko, dokud se cítí jako člověk.
And that pushes lighter methane up packing it tighter and tighter.
A ten vytlačuje lehčí metan nahoru a stlačuje ho.
Even if everything pushes us to believe they're true.
I když nás všechno nutí věřit, že jsou pravdivé.
Short pushes.
Krátká zatlačení.
It, uh, won't fly unless somebody pushes the button.
Dokud někdo nezmáčkne knoflík, tak to nepoletí.
Everything, at any cost. It pushes us towards the arena of having things.
Ten nás nutí do bojů o všechno za jakoukoli cenu.
Exhaust stroke- piston goes up, pushes exhaust through the exhaust valve.
Výfuk- píst jde nahoru a vytlačuje výfukové plyny ven výfukovým ventilem.
Now small, slow pushes.
Teď jemná, pomalá zatlačení.
None of us like it. Well what if it pushes him in the wrong direction?
Ale co když ho to postrčí špatným směrem?
That pushes another man to the wall. I'm talking about the kind of friendship.
O takovém druhu přátelství, které přitlačí jiného muže ke zdi. Mluvím.
You know, it won't fly unless somebody pushes the button.
Věděl jsi, že nepoletí, dokud někdo nezmáčkne knoflík.
Just little pushes.
Jenom lehká zatlačení.
For the opportunities the devil pushes us to take.
Na příležitosti, do kterých nás nutí ďábel.
We got to find something that… That pushes him the right way.
Musíme najít něco, co… ho postrčí tou správnou cestou.
I'm talking about… the kind of friendship that pushes others to the wall.
O takovém druhu přátelství, které přitlačí jiného muže ke zdi. Mluvím.
Results: 237, Time: 0.1387

Top dictionary queries

English - Czech