PYRAMID SCHEME in Czech translation

['pirəmid skiːm]
['pirəmid skiːm]
pyramidové schéma
pyramid scheme
pyramidový schéma
pyramid scheme
pyramidového schématu
pyramid scheme
schématu pyramidy
pyramidovém projektu

Examples of using Pyramid scheme in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then, like a pyramid scheme of moral laxity, the lies become misdemeanors,
Pak, jako pyramidové schéma morální laxnosti se ze lží stanou přečiny,
And then that will pay for the backroom… And then we can go to other branches This is a pyramid scheme.
A pak půjdeme do ostatních poboček a vyplatíme ty ze skladu… Tohle je pyramidový schéma.
And then you get caught up in a pyramid scheme It's just, you know, groceries and kid expenses at backyard wrestling. and then your husband breaks his tailbone.
Pak se zamotáš do pyramidového schématu a tvůj manžel si zlomí kostrč při wrestlingu pořádaném na dvorku.
And then that will pay for the backroom… This is a pyramid scheme. And then we can go to other branches.
A pak půjdeme do ostatních poboček a vyplatíme ty ze skladu… Tohle je pyramidový schéma.
But if Collier thinks people are just gonna sign their lives and their life savings over to some metaphysical pyramid scheme, then he's in for a rude awakening.
A své životní úspory do nějakého metafyzického schématu pyramidy… Co zatím víme… Ale pokud si Collier myslí, že lidé vloží své životy.
And then your husband breaks his tailbone and then you get caught up in a pyramid scheme It's just, you know, groceries and kid expenses at backyard wrestling.
Pak se zamotáš do pyramidového schématu a tvůj manžel si zlomí kostrč při wrestlingu pořádaném na dvorku.
their life savings over to some… metaphysical pyramid scheme, then.
své životní úspory do nějakého… metafyzického schématu pyramidy, pak.
It's just, you know, groceries and kid expenses and then your husband breaks his tailbone and then you get caught up in a pyramid scheme.
Pak se zamotáš do pyramidového schématu a tvůj manžel si zlomí kostrč při wrestlingu pořádaném na dvorku.
And Mike hasn't started a pyramid scheme in ages. I can't remember the last time Hillary told us she hated us.
A Mike už věčnost neodstartoval letadlovej podvod. Nemůžu si vzpomenout, kdy naposledy nám Hillary řekla, že nás nenávidí.
there could be over a thousand people that were affected by Donald Hauser's pyramid scheme.
tu může být přes tisíc lidí, kterých se dotklo letadlové schéma Donadla Hausera.
And then I lost it in a pyramid scheme, but I learned more about business right then
A pak jsem o ně přišel při pyramidovém systému, ale naučil jsem se tenkrát o byznysu víc
Fraud, forging diplomas, pyramid schemes, identity theft.
Podvod, padělání diplomů, pyramidové schéma, krádež identity.
Why is it always the losers that get caught up in the pyramid schemes?
Proč tihle smolaři vždycky uvíznou ve schématech pyramid?
Ma'am, I know we're told to avoid pyramid schemes.
Paní, vím, že nám říkali, že se máme vyhnout MLM.
Caught up in the pyramid schemes? Why is it always the losers that get?
Proč tihle smolaři vždycky uvíznou ve schématech pyramid?
We're told to avoid pyramid schemes… Ma'am, I know.
Paní, vím, že nám říkali, že se máme vyhnout MLM.
It works great for cults and pyramid schemes too.
Taky to skvěle funguje sektám a pyramidovým schématům.
pyramid or pyramid schemes or any other form of solicitation;
řetězové zprávy, pyramidové systémy nebo jakýkoli jiný druh zákaznické reklamy;
Goddamn pyramid scheme.
Zatracený pyramidy.
It's a pyramid scheme.
To je pyramidová hra.
Results: 143, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech