THE SCHEME in Czech translation

[ðə skiːm]
[ðə skiːm]
systém
system
scheme
program
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
plán
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
schématu
scheme
schematic
pattern
diagram
chart
projekt
project
scheme
režimu
mode
regime
operation
scheme
systému
system
scheme
programu
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
schéma
scheme
schematic
pattern
diagram
chart
plánu
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
projektu
project
scheme

Examples of using The scheme in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you orchestrated the scheme.
můžete zorganizoval režim.
Showed up at the cottage to make sure And Barry the scheme had worked.
Barry dorazil do domku na pláži, aby se ujistil, že plán zabral.
me just part of the scheme too?
mnou taky jenom součást plánu?
Online to cook up the scheme of a lifetime. Seeley had all the information he needed.
Seeley měl všechny informace, aby si uvařil svůj životní plán.
The girl was obviously part of the scheme.
Ta dívka byla zřejmě součástí plánu.
Seeley had all the information he needed online to cook up the scheme of a lifetime.
Seeley měl všechny informace, aby si uvařil svůj životní plán.
I can't have either of you two frustrating the scheme.
Nemůžu vás ani jednoho nechat mi zmařit plán.
The Constabulary is asking for your assistance, but the scheme would remain strictly under our control.
Policie žádá o vaši spolupráci, ale plán zůstane pod naší přísnou kontrolou.
This to do with the scheme?
Tohle má co dělat s programem?
The scheme to take over the Taggart Speakeasy, the arrest of the principal of.
Záměr převzít Taggartovo Speakeasy, zatčení ředitele.
Because in the scheme of things, we are as we do.
Protože v řádu věcí, jsme takoví jací jsme.
He was onto the scheme.
Přišel na ten podvod.
Rashid told us that the consul had nothing to do with the scheme.
Rashid nám řekl, že konzul neměl s podvodem vůbec nic společného.
You don't have the scheme gene like I do.
Nemáš ten stejný gen intrik jako já.
Maybe it's notthat big of a deal, you know, in the scheme of the universe.
Možná to není tak velká věc, v porovnání s vesmírem.
I don't have a lot of time left in the scheme of things.
Nemám moc času, na plánování věcí.
Great, what's the scheme?
Super, jaký je postup?
I thought that was the scheme.
Já myslel, že to byl komplot.
Where do I figure in the scheme of things?
Kde já figuruji v řádu věcí?
We share the objective expressed by Parliament that the scheme should continue to operate in a stable,
Souhlasíme s názorem Evropského parlamentu, že tento systém by měl nadále fungovat stabilním,
Results: 142, Time: 0.1036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech