THE SCHEME in Turkish translation

[ðə skiːm]
[ðə skiːm]
şema
scheme
schematic
diagram
schema
chart
shema
planı
plot
scheme
entrikaları
intrigue
plot
scheme
komplo
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial
plan
plot
scheme
planın
plot
scheme

Examples of using The scheme in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is there some fraud in the scheme of the universe?
Evrenin düzeninde bir hile mi var?
The scheme is a huge success.
Projenin başarısı muazzam.
This to do with the scheme?
Bu projeyle mi alakalı?
The scheme here was quite mundane.
Buradaki tertip oldukça sıradan.
Was you and me just part of the scheme too?
Sen ve ben de bu oyunun bir parçası mıydık?
Allah will weaken the scheme of the disbelievers.
Allah, kafirlerin tuzağını zayıflatır.
BB-8 analyzed the scheme of the mine.
BB-8 maden şematiklerini inceledi.
Just part of the scheme, too? Was you and me?
Sen ve ben de bu oyunun bir parçası mıydık?
The scheme I would suggest cannot fail of success,
Öneririm düzeni başarı başarısız olamaz, ama size ne gibi görünebilir. dezavantajı, efendim,
But if as I project… he surrenders to my demands, and publicly supports the scheme then… then shall I give you my hand in marriage.
Fakat eğer, benim tahmin ettiğim gibi,… taleplerim karşısında teslim olur ve planı kamuoyu önünde desteklerse, o zaman…- O zaman seninle evlenirim.
Apart from the scheme name and fragment( is not supported),
Şema adı ve fragment dışında( desteklenmemektedir),
unless I made the thing a bit more plausible, the scheme might turn out a frost.
bunu görmeye başladı şey biraz daha makul, düzeni bir don dönebilirdi.
That was Tom's great secret, and attend their own funerals. the scheme to return home with his brother pirates.
Bu Tomun büyük sırrıydı… korsan kardeşleri ile birlikte eve dönme ve… kendi cenazelerine katılmalarının planı.
Maybe it's not that big of a deal, you know, in the scheme of the universe.
Belkide bu, evrenin entrikaları içinde o kadar da önemli bir hadise değildir.
And wreck the future of California. the scheme to wreck this convention Independent empire.
Sahip oldukları şema bu Bağımsız imparatorluk bu sözleşmeyi mahvetme planı
Independent empire. That's the scheme they have, the scheme to wreck this convention
Sahip oldukları şema bu Bağımsız imparatorluk bu sözleşmeyi mahvetme planı
the house, the scheme, the doctor dream?
ev, plan, doktor olma düşü?
Do you really want to delete the scheme %1? Note that this will not remove any system wide shortcut schemes..
Şemasını gerçekten silmek istiyor musunuz? Bu işlemin sistem genelini etkileyecek bir kısayol şemasını silmediğini unutmayın.
The scheme which I took the liberty of suggesting to Mr. Bickersteth and yourself has, unfortunately, not answered entirely satisfactorily, sir.
Bay Bickersteth ve kendinizi öne özgürlük aldı şeması ne yazık ki, efendim, tatmin edici tamamen yanıtladı.
A doctor would examine a report on the patient and then if he thought they were suitable candidates for the scheme, he would mark the form with a red cross.
Bir doktor hasta raporunu incelediğinde… tasarı için uygun aday olduğunu düşünürse formu kırmızı bir çarpıyla işaretlerdi.
Results: 59, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish