QUALITY POLICY in Czech translation

['kwɒliti 'pɒləsi]
['kwɒliti 'pɒləsi]
politika jakosti
quality policy
politika kvality
quality policy
politiku jakosti
quality policy
politiky jakosti
of quality policy
kvalitní politiku

Examples of using Quality policy in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The product quality policy can help to increase the competitiveness of European farmers
Politika jakosti produktů může pomoci zvýšit konkurenceschopnost evropských zemědělců
I would remind you, however, that agricultural product quality policy cannot be so demanding that it endangers small
Připomínám však, že politika jakosti zemědělských produktů nemůže být tak náročná,
Thirdly, we need a quality policy which focuses, in particular, on products from mountain regions
Za třetí, potřebujeme kvalitní politiku, která bude zaměřena především na produkty z horských regionů
Quality policy cannot be treated separately from the issue of the future of the CAP
Kvalitní politiku nelze řešit odděleně od budoucí SZP ani od takových otázek,
they can develop their own quality policy and, last but not least,
mohli rozvíjet svou vlastní politiku jakosti, a v neposlední řadě potřebujeme,
The Dura-Line Corporate Quality Policy is to continually improve installation performance by supplying-on time-goods, services
Firemní politikou kvality společnosti Dura-Line je neustále zlepšovat provedení instalací včasným dodáváním služeb,
Firstly that of a rapprochement between consumers and producers through a quality policy in the food sector and by strengthening
Zaprvé je to sblížení spotřebitelů a výrobců prostřednictvím politiky kvality v potravinářském průmyslu
To also fulfil the end customer's quality policy, Panasonic delivers conformity declarations for RoHS,
Aby společnost Panasonic splnila i svou politiku kvality pro koncového zákazníka, dodává prohlášení o shodě pro RoHS,
Quality policy and the development of local markets,
Má-li se zvýšit konkurenceschopnost některých druhů hospodářství, které v současné době mají na trhu relativně nízký podíl, právě politika jakosti a rozvoj místních trhů,
Quality policy cannot be dissociated from the common agricultural policy as a whole,
Politika jakosti nemůže být oddělena od společné zemědělské politiky
to say that I agree with the view that agricultural product quality policy should not be treated separately from common agricultural policy
za jeho zprávu a říct, že souhlasím s názorem, že politika jakosti zemědělských produktů by se neměla projednávat odděleně od společné zemědělské politiky
It is exactly from the perspective of differentiation that we must view quality policy, which is capable of offering a product
Právě z hlediska této odlišnosti se musíme dívat na politiku jakosti, která je schopna nabídnout
I should like to emphasise how quality policies are not only of great external value because of what we are able to offer consumers; they are also
chtěl bych zdůraznit, že politiky jakosti neznamenají jen velký vnější přínos z hlediska toho, co mohou nabídnout spotřebitelům, ale mají také velký význam z hlediska toho,
In accordance with our strategy, the company has determined the following quality policy.
V souladu se svou strategií si společnost stanovuje následující politiku kvality.
The compromise puts the EU's future air quality policy on a sound footing.
Kompromis postavil budoucí politiku EU týkající se kvality ovzduší na spolehlivý základ.
An extensive production range and rigorous quality policy guarantee the best materials,
Široký záběr vyráběného sortimentu a přísná politika prosazování kvality zaručuje nejlepší výběr materiálů,
As you know, the Commission intends to present a legislative package on quality policy by the end of 2010.
Jak víte, Komise má v plánu ke konci roku 2010 předložit legislativní balíček týkající se politiky jakosti.
directly accessible is the document Quality Policy and Objectives.
přímo je možné si prohlédnout dokument Politika a cíle kvality.
Please refer to your Internal Quality Policy to check whether calibration according to a standard such as ISO 17025 is required.
Ověřte své interní zásady jakosti, zda vyžadují kalibraci podle standardů, jako je ISO 17025.
The purpose of quality policy must be to give the Member States' agriculture impetus in the global market
Cílem politiky jakosti musí být stimulování zemědělství členských států na celosvětovém trhu
Results: 352, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech