SECURITY POLICY in Czech translation

[si'kjʊəriti 'pɒləsi]
[si'kjʊəriti 'pɒləsi]
bezpečnostní politika
security policy
bezpečností politiky
security policy
bezpečnostní politice
security policy
bezpečností politiku
security policy
obranné politiky
defence policy
security policy
ESDP
politice zajišťování
bezpečnostní předpisy
safety regulations
safety rules
safety instructions
security regulations
safety guidelines
security protocol
security rules
security policy

Examples of using Security policy in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
human resources to be allocated with a view to the participation of women and gender mainstreaming in the field of foreign and security policy.
na zastoupení žen a na zohledňování otázky rovnosti pohlaví v oblasti zahraniční a bezpečností politiky byly přiděleny specifické a značné finanční i lidské zdroje.
the creation of the office of High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, as well as the European External Action Service, provide us with a dual opportunity.
vytvoření úřadu vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a také vytvoření Evropské služby pro vnější činnost nám dává dvojí příležitost.
Nevertheless, nonsensical remarks such as those made by Mr Martin give the impression that there is no democratic control of any kind of the important matter of foreign and security policy in the European Union.
Avšak nesmyslné poznámky, například v případě pana Martina, podněcují dojem, že zde neexistuje vůbec žádná demokratická kontrola důležitých záležitostí zahraniční a obranné politiky v Evropské unii.
especially given that the Council's competences in the field of foreign and security policy have been much more clearly defined under the Treaty of Lisbon.
zvláště vezmeme-li v úvahu, že pravomoci Rady v oblasti zahraniční a bezpečností politiky jsou nyní Lisabonskou smlouvou definovány mnohem jasněji.
This is a topic for the common foreign and security policy, which should be dealt with by the Ministers for Foreign Affairs of the European Union, in view of Article 24 of the Treaty of Lisbon,
Jedná se o téma společné zahraniční a bezpečnostní politiky, jímž by se měli zabývat ministři zahraničních věcí Evropské unie s ohledem na článek 24 Lisabonské smlouvy,
This morning, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Baroness Ashton, declared that the EU and NATO are,
Místopředsedkyně Komise/vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku paní baronka Ashtonová dnes ráno prohlásila,
on the common foreign and security policy, not because we want to be weak on these issues,
o společné zahraniční a bezpečnostní politice, ne proto, že bychom v těchto oblastech chtěli polevit,
It enables the Union's Common Foreign and Security Policy to develop to ensure that Europe's economic
Umožňuje rozvoj společné zahraniční a bezpečnostní politiky Unie, aby bylo zajištěno,
common foreign and security policy.
společnou zahraniční a bezpečnostní politiku.
in the economic field, in security policy and in defence policy, we do need a close partnership with our colleagues in the United States,
v hospodářské oblasti, v bezpečnostní politice i v obranné politice potřebujeme úzkou spolupráci s našimi kolegy ve Spojených státech,
The Common Foreign and Security Policy and the European Security
Společná zahraniční a bezpečnostní politika a evropská bezpečnostní
Represents the Union for matters relating to the common foreign and security policy, conduct political dialogue with third parties on the Union's behalf
Zastupuje Unii v záležitostech společné zahraniční a bezpečnostní politiky a jménem Unie vede politický dialog se třetími stranami
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Mrs Ashton,
vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku k situaci v Sýrii,
However, I am critical of, and opposed to, a common foreign and security policy that is designed to give the EU an active role in military issues,
Jsem však kritický ke společné zahraniční a bezpečnostní politice, která je navržena tak, aby dala EU aktivní úlohu ve vojenských otázkách,
For example, let us create a real Common Foreign and Security Policy to give Europe more influence on the world stage,
Vytvořme například skutečnou společnou zahraniční a bezpečností politiku, aby Evropa získala více vlivu na světové scéně,
If your security policy doesn't support cloud applications,
Pokud vaše bezpečnostní politika nepodporuje provoz cloudových aplikací,
the actions implemented under the Common Foreign and Security Policy subject to the European Convention,
na rozhodnutí učiněná v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky a na kroky, které budou realizovány v jejím rámci,
I would like to quote the example of Georgia to show you how far we are from our stated ambition for the Common Foreign and Security Policy, despite the efforts of our High Representative
Ráda bych citovala příklad z Gruzie, abych Vám ukázala, jak daleko jsme od naší ambice na společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, bez ohledu na úsilí našeho vysokého představitele
As a shadow rapporteur for the report on the Common Foreign and Security Policy(CFSP), I will refer specifically to that document,
Jako stínový zpravodaj zprávy o Společné zahraniční a bezpečnostní politice(SZBP) se budu zabývat výslovně tímto dokumentem
The EU's security policy towards Afghanistan therefore needs to be more dynamic
Evropská bezpečnostní politika vůči Afghánistánu by proto měla být dynamičtější,
Results: 717, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech