COHESION POLICY in Czech translation

[kəʊ'hiːʒn 'pɒləsi]
[kəʊ'hiːʒn 'pɒləsi]
politika soudržnosti
cohesion policy
policy coherence
kohezní politiky
cohesion policy
politiky soudržnosti
cohesion policy
politiku soudržnosti
cohesion policy
political cohesion
politice soudržnosti
cohesion policy
kohezní politika
cohesion policy

Examples of using Cohesion policy in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One thing is certain: there is a need to continue the cohesion policy and to adapt it to the present challenges.
Jedna věc je jistá: v politice soudržnosti je třeba pokračovat a také je třeba ji přizpůsobit současným problémům.
I find it regrettable that all too often, cohesion policy resources are used for projects with a regional
Považuji za politováníhodné, že až příliš často se zdroje určené pro politiku soudržnosti používají na projekty, které mají regionální
In the cohesion policy debate, I should like to draw your attention to some issues raised by Mr Roszkowski's report on the matter.
Písemně.-(PL) V rozpravě o politice soudržnosti bych vás rád upozornil na některé otázky, které se objevily ve zprávě pana Roszkowského.
SK At present, we are giving almost one third of our budget to the EU's cohesion policy in the 2007-2013 period.
SK V současnosti, v období 2007-2013, věnujeme na politiku soudržnosti Evropské unie nejméně jednu třetinu našeho rozpočtu.
Future cohesion policy is currently being decided,
Nyní se rozhoduje o budoucí politice soudržnosti a v celé Evropě přitom roste nezaměstnanost
The cohesion policy system within the EU provides support to enable poorer regions to be brought to the same level as richer regions.
Zásadou politiky soudržnosti v rámci EU je poskytovat podporu umožňující pozvednout chudší regiony na stejnou úroveň, jako mají bohatší regiony.
In total, for the period 2007-2013, EUR 9 billion from cohesion policy funds will be directly invested in sustainable energy initiatives in the EU.
V letech 2007-2013 dosáhnou celkové investice z fondů soudržnosti do iniciativ zaměřených na udržitelnou energetiku v EU 9 miliard EUR.
This report is vitally important in the context of the work that the EU is carrying out on cohesion policy and on cooperation and development policy..
Tato zpráva je velice důležitá v kontextu práce, kterou EU odvádí v oblasti politiky soudržnosti a politiky rozvojové spolupráce.
CO2 emissions cannot be compromised on- nor, of course, cohesion policy, which has been very successful.
oblasti obnovitelných energií a emisí CO2- a samozřejmě ani o politice soudržnosti, která je velice úspěšná.
particularly with regard to use of cohesion policy funds.
se týká využití prostředků v rámci politiky soudržnosti.
There is some alarming information indicating that some of the decision-makers in the Commission intend to cut the cohesion policy budget drastically from 2014.
Existují některé alarmující informace, jež naznačují, že někteří z tvůrců rozhodnutí v Komisi hodlají od roku 2014 drasticky snížit rozpočet na politiku soudržnosti.
my colleague Commissioner Šemeta, will pursue efforts aiming at reducing further the error rate in cohesion policy.
se společně s dalšími členy Komise bude nadále vyvíjet úsilí s cílem snížit míru chyb v oblasti politiky soudržnosti.
The priority actions of particular importance include those relating to the cohesion policy and small and medium-sized enterprises.
Prioritní kroky, které jsou zvláště důležité, zahrnují opatření související s politikou soudržnosti a malými a středními podniky.
I think that what he said is very important when we come to reform cohesion policy.
Myslím, že to, co řekl, je velmi důležité, pokud jde o reformu politiky soudržnosti.
for it has enriched the debate on the future of cohesion policy 2014-2020.
v tu pravou dobu, jelikož obohatila diskusi o budoucnosti politiky soudržnosti na období 2014-2020.
and that the simplification of cohesion policy programmes is vital.
zjednodušení programů v rámci politiky soudržnosti je nezbytné.
medium-sized enterprises and makes a crucial contribution to the EU's cohesion policy convergence objective.
středním podnikům a zásadním způsobem tak přispívá k cíli konvergence v rámci politiky soudržnosti.
Thus, it is certain that, as has been seen in previous programming periods, cohesion policy spending is accelerating.
Je tedy jisté, že se podobě jako v minulých programových obdobích výdaje v rámci politiky soudržnosti zrychlují.
I would also say that European cohesion policy should also be included here.
politiky bych rovněž dodal, že bychom v této souvislosti měli hovořit i o evropské politice soudržnosti.
I believe that this measure is fundamental if we are to make cohesion policy more effective.
mimo jiné například vylidňování, jsem přesvědčen, že toto opatření je pro účinnější politiku soudržnosti zásadní.
Results: 1135, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech