QUANTUM LEVEL in Czech translation

['kwɒntəm 'levl]
['kwɒntəm 'levl]
kvantové úrovni
quantum level
kvantovou hladinou
the quantum level

Examples of using Quantum level in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can manipulate luck on the quantum level.
Dokáže manipulovat se štěstím na kvantové úrovni.
Literally tearing things apart on a quantum level.
Doslova by trhaly věci na kusy na kvantové úrovni.
It appears to be on a quantum level.
Vypadá to, že je na kvantové úrovni.
On a quantum level, time is not linear.
Na kvantové úrovni čas není lineární.
A spell can alter the metal at a quantum level.
Protože kouzlo může s kovem pracovat na kvantové úrovni.
Neural energy has to be stored at the quantum level.
Ty se musí uložit na kvantové úrovni.
Can manipulate luck on the quantum level. And Becky Sharpe.
A Becky Sharpe… Dokáže manipulovat se štěstím na kvantové úrovni.
And Becky Sharpe… can manipulate luck on the quantum level.
A Becky Sharpeová ovlivňuje štěstí na kvantové úrovni.
Can manipulate luck on the quantum level. And Becky Sharpe.
A Becky Sharpeová ovlivňuje štěstí na kvantové úrovni.
That means they should be able to communicate on a quantum level. Quantum entanglement.
Komunikovat na kvantové úrovni. Kvantové zapletení. To znamená, že by měly být schopné.
Quantum entanglement. to communicate on a quantum level. That means they should be able.
Komunikovat na kvantové úrovni. Kvantové zapletení. To znamená, že by měly být schopné.
it appears to be on a quantum level.
Vypadá to, že je na kvantové úrovni.
Suppose their cells connected on the quantum level… No. they can feel each other.
Tak se navzájem vycítí. Ne. Jestliže jsou jejich buňky propojené na kvantové úrovni.
Toward a cascade reaction on the quantum level. That's right, and the imbalance is building.
A nerovnováha vede ke kaskádové reakci na kvantové úrovni.
Ritual work because, um-- a spell can alter the metal at, uh-- at a quantum level.
Protože kouzlo může s kovem pracovat na kvantové úrovni.
If that's true, if each one of those futures is indistinguishable from each other and from reality on a quantum level… trance,
Jestli ano, jestli všechny ty budoucnosti jsou na kvantové úrovni k nerozeznání od sebe vzájemně, taky od reality, Trance jak víte,
Shielding and destabilized his body's polarization on a quantum level. the protons would have interfered with the ship's magnetic It should kill anyone instantly, but if Dr. Attis was in the process of beaming into the vault when the CME hit.
Hned by mělo všechny zabít, protony interferovaly s magnetickým stíněním lodi když CME udeřila, a destabilizovaly polarizaci těla na kvantové úrovni. ale pokud se doktor Attis zrovna transportoval.
Shielding and destabilized his body's polarization on a quantum level. the protons would have interfered with the ship's magnetic It should kill anyone instantly,
Na kvantové úrovni. protony by interagovaly s magnetickými štíty lodi a destabilizovaly polarizaci jeho těla Měla by zabít vše živé,
destabilized his body's polarization on a quantum level. It should kill anyone instantly,
destabilizovaly polarizaci těla na kvantové úrovni. když CME udeřila,
if Dr. Attis was a quantum level. the protons would have interfered with the ship's magnetic in the process of beaming into the vault when the CME hit, shielding and destabilized his body's polarization on.
se doktor Attis zrovna transportoval, protony interferovaly s magnetickým stíněním lodi a destabilizovaly polarizaci těla na kvantové úrovni. Hned by mělo všechny zabít.
Results: 96, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech