QUE in Czech translation

jak
how
way
qué no

Examples of using Que in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Est-ce que c'est bien le Bois de Boulogne?
Est-ce que c'est bien le Bois de Boulogne?
a lone air traffic controller's fateful mistake… que el nombre del hombre es Donald Margolis.
osudová chyba jednoho zaměstnance letové kontroly… que el nombre del hombre es Donald Margolis. stejně jako FAA, že to vskutku byla.
Que sera sera,
Que será será,
a lone air traffic controller's fateful mistake que el nombre del hombre es Donald Margolis.
to vskutku byla osudová chyba jednoho zaměstnance letové kontroly que el nombre del hombre es Donald Margolis.
one of the first practitioners of acupuncture was a physician named Bian Que, often depicted as a human-headed bird.
jeden z prvních lékařů používajících akupunkturu, byl lékař jménem Bian Que, často popisován jako člověk s tělem ptáka.
half bird Chinese healer known as Bian Que closely resembles both the ancient Egyptian deity, Thoth, and the Indian god.
napůl pták známý čínský léčitel Bian Que se podobá staroegyptskému bohu, Thothovi a indickému bohu.
permit me to finish by citing a verse by Paul Valéry as well:'Tu n'as que moi pour contenir tes craintes!
citací z Paula Valéryho; dovolte mi tedy i skončit jedením z jeho veršů:'Tu n'as que moi pour contenir tes craintes!
El Byerley House Bed and Breakfast de 4 estrellas dispone de la ubicación céntrica cerca de Go Ape at Thetford, que está a 30 km.
Bed and Breakfast Byerley House je 4-hvězdičkový centrální hotel umístěný poblíž Go Ape at Thetford, Nuffield Health a Anglia Ruskin University.
Bian Que apparently could consume some herb,
Bian Que zřejmě konzumoval určité množství bylin
He wrote verses like… Nous connaîtrons alors Ie secret, que l'étoile verte avec ses rayons localise les fleurs[how the green star with its rays locate the flowers] Let me think: Nature compliant to our supreme commands.
Que l'étoile verte avec ses rayons localise les fleurs[Jak zelená hvězda najde květy se svými paprsky] Příroda povolná našim příkazům největším… Nous connaîtrons alors le secret.
J'espère que cet homme ne vous dérange pas,[I hope this person does'nt bother you]
J'espère que cet homme ne vous dérange pas,[Doufám, že tento muž vám nevadí] je ne suis
Parece que if reconciled.
Parece que pokud smířil.
For my Que Psi Phi.
Pro můj Que Psi Phi.
Not yet, Mr. Que.
Ještě ne, pane Que.
Que bella what a beautiful.
Que bella… Jaká krásná… ragazza.
Qu'est ce que vous emporter?
Qu'est ce que vous obchodník?
The fiery white cowgirl. Que?
Que?- Ohnivě bílou kovbojkou?
Mr. Que, prepare number 1.
Pane Que, připravte 1.
Catalina Diaz is not la niña Que vivió.
Catalina Diazová není la nina Que vivió.
Mr. Que, mine this opening team.
Pane Que, zaminujte celé ústí.
Results: 196, Time: 0.1227

Top dictionary queries

English - Czech